2:53: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== И вот Мы дали Моисею Писание и…»)
 
 
(не показано 26 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


И вот Мы [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]] и [[Различение]], - быть может, вы (''последуете'') за [[верное руководство|верным руководством]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:53)
'''[[2:52|← Предыдущий аят]] | [[2:54|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:53]]) И вот Мы [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]] и [[Различение|Критерий]], - быть может, вы (''последуете'') за [[Руководство|руководством]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И вот Мы даровали Мусе писание и различение, - может быть, вы пойдете прямым путем! (2:53)
(2:53) И вот Мы даровали Мусе писание и различение, - может быть, вы пойдете прямым путем!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем. (2:53)
(2:53) Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:53) وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
(2:53) وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[28:43]])''' И [[Ля|ведь]] '''Мы''' [[Код|определенно]] '''[[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]]''', [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма|того, как]] Нами (''были'') [[Уничтожение|уничтожены]] [[Первенство|Первые]] [[Альтер эго|Цивилизации]], (''в нём'') [[Зрение|прозрение]] для [[Люди|Людей]], и '''[[руководство]]''', и [[Рахман|милость]]. [[Ля'алля|Возможно]] [[Хум|они]] (''воспользуются'') [[Методология Зикр|методологией]].
'''([[21:48]])''' И [[Ля|ведь]] '''Мы''' [[Код|определенно]] '''[[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]]''' и [[Аарон]]у - [[Фуркан|Критерий]], и [[Сияние|просветление]], и [[Методология Зикр|методологию]] [[Ли|для]] [[Такуа|Ответственных]],
==Связанные аяты [[Тора|Торы]]==
'''([[Исход 32:15]]-[[Исход 32:16|16]])''' И обратился и сошёл Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было; скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 17:24, 21 августа 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:53) И вот Мы дали Моисею Писание и Критерий, - быть может, вы (последуете) за руководством.

Перевод Крачковского

(2:53) И вот Мы даровали Мусе писание и различение, - может быть, вы пойдете прямым путем!

Перевод Кулиева

(2:53) Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, - быть может, вы последуете прямым путем.

Текст на арабском

(2:53) وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Связанные аяты

(28:43) И ведь Мы определенно дали Моисею Писание, уже после того, как Нами (были) уничтожены Первые Цивилизации, (в нём) прозрение для Людей, и руководство, и милость. Возможно они (воспользуются) методологией.

(21:48) И ведь Мы определенно дали Моисею и Аарону - Критерий, и просветление, и методологию для Ответственных,

Связанные аяты Торы

(Исход 32:15-16) И обратился и сошёл Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было; скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также