37:114: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Мы (''определенно'') оказали милость Моисей|…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")|Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")]]'''


'''[[37:113|← Предыдущий аят]] | [[37:115|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Мы (''определенно'') оказали [[Манна|милость]] [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у. ([[37:114]])
'''([[37:114]]) А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] (''простёрли'') [[Манна|милость]] [['аля|на]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а.'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(37:114) И давно оказали Мы милость Мусе и Харуну.
 
==Перевод Кулиева==
 
(37:114) Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(37:114) وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
 
==[[Связанные аяты]]==
 
'''([[33:69]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Быть|становитесь]] [[Кяль|подобными]] [[Аллязи|тем, которые]] (''причинили'') [[Дискомфорт|неудобства]] [[Моисей|Моисею]]. [[Фа|Вот]] [[Аллах]] [[Невиновный|оправдал]] [[Ху|его]] [[Мин|от]] [[Ма мест|того, что]] они [[Говорить|наговорили]], и [[Быть|стал]] он [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом - [[Лик|почитаем]].
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 18:58, 19 ноября 2023

Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(37:114) А ведь Мы определенно (простёрли) милость на Моисея и Аарона.

Перевод Крачковского

(37:114) И давно оказали Мы милость Мусе и Харуну.

Перевод Кулиева

(37:114) Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).

Текст на арабском

(37:114) وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ

Связанные аяты

(33:69) О те, которые доверились! Не становитесь подобными тем, которые (причинили) неудобства Моисею. Вот Аллах оправдал его от того, что они наговорили, и стал он перед Аллахом - почитаем.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также