51:38: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (51:38) ==Перевод Крачковского== (51:38) ... И о Мусе. Вот…»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")|Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")]]'''


'''[[51:37|← Предыдущий аят]] | [[51:39|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[51:38]])
'''([[51:38]]) И в (''истории'') о [[Моисей|Моисее]]. Вот Мы отправили его к [[Фараон]]у с явным доводом.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(51:38) ... И о Мусе. Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.  
(51:38) ...И о Мусе. Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==

Текущая версия на 13:46, 13 апреля 2020

Сура Рассеивающие Прах ("Аз-Зарийат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(51:38) И в (истории) о Моисее. Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.

Перевод Крачковского

(51:38) ...И о Мусе. Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.

Перевод Кулиева

(51:38) Знамение было и в рассказе о Мусе (Моисее). Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.

Текст на арабском

(51:38) وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ