Молитва: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Перенаправление на Мольба) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Молитву совершают те, кто на небесах и на земле== | |||
Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою '''молитву''' (''араб. салятаху'') и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают. (24:41) | |||
==Молитва - атрибут богоосторожных (богобоязненных)== | |||
Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богоосторожных (''богобоязненных''), которые веруют в сокровенное, выстаивают '''молитву''' (''араб. салята'') и расходуют из того, чем Мы их наделили... (2:2-3) | |||
==Сынам Израиля предписана молитва== | |||
(''О Сыны Израиля'') Выстаивайте '''молитву''' (''араб. салята''), выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися. (2:43) | |||
==Молитва - тяжкое бремя для всех, кроме смиренных== | |||
Обратитесь за помощью к терпению и '''молитве''' (''араб. салят''). Воистину, она (''молитва'') является тяжким бременем (''араб. ля кабиратун'') для всех, кроме смиренных (''араб. хоши'ин'')... (2:45) |
Версия 07:30, 7 июля 2013
Молитву совершают те, кто на небесах и на земле
Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою молитву (араб. салятаху) и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают. (24:41)
Молитва - атрибут богоосторожных (богобоязненных)
Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богоосторожных (богобоязненных), которые веруют в сокровенное, выстаивают молитву (араб. салята) и расходуют из того, чем Мы их наделили... (2:2-3)
Сынам Израиля предписана молитва
(О Сыны Израиля) Выстаивайте молитву (араб. салята), выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися. (2:43)
Молитва - тяжкое бремя для всех, кроме смиренных
Обратитесь за помощью к терпению и молитве (араб. салят). Воистину, она (молитва) является тяжким бременем (араб. ля кабиратун) для всех, кроме смиренных (араб. хоши'ин)... (2:45)