Молитва: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Перенаправление на Мольба)
 
Строка 1: Строка 1:
#перенаправление [[Мольба]]
 
 
==Молитву совершают те, кто на небесах и на земле==
 
Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою '''молитву''' (''араб. салятаху'') и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают. (24:41)
 
==Молитва - атрибут богоосторожных (богобоязненных)==
 
Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богоосторожных (''богобоязненных''), которые веруют в сокровенное, выстаивают '''молитву''' (''араб. салята'') и расходуют из того, чем Мы их наделили... (2:2-3)
 
==Сынам Израиля предписана молитва==
 
(''О Сыны Израиля'') Выстаивайте '''молитву''' (''араб. салята''), выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися. (2:43)
 
==Молитва - тяжкое бремя для всех, кроме смиренных==
 
Обратитесь за помощью к терпению и '''молитве''' (''араб. салят''). Воистину, она (''молитва'') является тяжким бременем (''араб. ля кабиратун'') для всех, кроме смиренных (''араб. хоши'ин'')... (2:45)

Версия 07:30, 7 июля 2013


Молитву совершают те, кто на небесах и на земле

Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою молитву (араб. салятаху) и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают. (24:41)

Молитва - атрибут богоосторожных (богобоязненных)

Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богоосторожных (богобоязненных), которые веруют в сокровенное, выстаивают молитву (араб. салята) и расходуют из того, чем Мы их наделили... (2:2-3)

Сынам Израиля предписана молитва

(О Сыны Израиля) Выстаивайте молитву (араб. салята), выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися. (2:43)

Молитва - тяжкое бремя для всех, кроме смиренных

Обратитесь за помощью к терпению и молитве (араб. салят). Воистину, она (молитва) является тяжким бременем (араб. ля кабиратун) для всех, кроме смиренных (араб. хоши'ин)... (2:45)