2:34: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Вот Мы сказали ангелам: «Земной поклон|Па…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


Вот Мы сказали [[Ангел|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] пред [[Адам]]ом». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] [[отказ]]ался, [[Высокомерие|и возгордился]], и стал одним из [[куфр|отвергающих]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:34)
Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангел|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] пред [[Адам]]ом». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] [[отказ]]ался, [[Высокомерие|и возгордился]], и [[быть|стал]] (''одним'') из [[куфр|отвергающих]]. ([[2:34]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 14: Строка 14:


(2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
(2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
==Схожие аяты==
Мы определенно [[сотворение|сотворили]] вас, а затем придали вам [[Форма|форму]]. Потом Мы [[говорить|сказали]] [[Ангелы|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] перед [[Адам]]ом!». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] не [[быть|был]] (''в числе'') [[Земной поклон|поклонившихся]]. ([[7:11]])

Версия 20:16, 19 сентября 2016

Гиперактивный перевод Викикоран

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц пред Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, и возгордился, и стал (одним) из отвергающих. (2:34)

Перевод Крачковского

И вот, сказали Мы ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они, кроме Иблиса. Он отказался и превознесся и оказался неверующим. (2:34)

Перевод Кулиева

Вот Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом". Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих. (2:34)

Текст на арабском

(2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Схожие аяты

Мы определенно сотворили вас, а затем придали вам форму. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не был (в числе) поклонившихся. (7:11)