Сердце: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 3: Строка 3:
==Слепое сердце==
==Слепое сердце==


Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди. (22:46)
Разве они не странствовали по земле, имея '''сердца''', посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди. (22:46)


==Покорившееся сердце==
==Покорившееся сердце==

Версия 06:09, 22 июля 2013

Сердце - араб. - قَلْبٌ, калибун.

Слепое сердце

Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди. (22:46)

Покорившееся сердце

Пусть знают те, кому даровано знание, что это - истина от твоего Господа, чтобы они могли уверовать в него, а их сердца могли смиренно покориться ему. Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь. (22:54)

Сердца в страхе

... А ты сообщи благую весть смиренным, сердца которых при упоминании имени Аллаха переполняются страхом, которые терпеливы к тому, что их постигает, выстаивают молитву и расходуют из того, чем Мы их наделили. (22:34-35)