7:148: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « =Гиперактивный перевод Викикоран== В отсутствие Моисея его народ сделал из…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
'''[[7:147|← Предыдущая аят]] | [[7:149|Следующий аят →]]'''


=Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
=Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==

Версия 17:12, 1 апреля 2019

← Предыдущая аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод Викикоран=

В отсутствие Моисея его народ сделал из своих украшений изваяние тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы. (7:148)

Перевод Крачковского

И народ Мусы после него устроил себе из своих украшений тельца формой, который мычал. Разве они не видели, что он не говорил с ними и не вел их прямым путем? Они устроили его себе и были неправедны. (7:148)

Перевод Кулиева

В отсутствие Мусы (Моисея) его народ сделал из своих украшений изваяния тельца, который мычал. Разве они не видели, что он не разговаривал с ними и не наставлял их на прямой путь? Они стали поклоняться ему - они были несправедливы. (7:148)

Текст на арабском

(7:148) وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ