16:122: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
и с «'''وَآتَيْنَاهُ''' أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из '''([[29:27]])''', | и с «'''وَآتَيْنَاهُ''' أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из '''([[29:27]])''', | ||
и с «'''وَآتَيْنَاهُ''' فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из '''([[16:122]])'''. | и с «'''وَآتَيْنَاهُ''' فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из '''([[16:122]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 08:41, 24 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:122)
Перевод Крачковского
(16:122) И даровали Мы ему в здешнем мире благо, и, поистине, в будущем он - из числа праведных!
Перевод Кулиева
(16:122) Мы даровали ему добро в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников.
Текст на арабском
(16:122) وَآتَيْنَاهُ فِي الْدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
Лего концепт
1. Схожие грамматические конструкции имеются в аятах: (29:29), (16:122), (29:27), (2:200), (2:201).
1.1. «وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ» в (29:29);
1.2. «وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا» в (29:27);
1.3. «وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا» в (16:122);
1.4. «آتِنَا فِي الدُّنْيَا» в (2:200), (2:201).
2. Разобраться с «وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из (2:130), и с «وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из (29:27), и с «وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ» из (16:122).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,