21:76: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[21:76]]) И [[Ной|Ноя]], | '''([[21:76]]) И [[Ной|Ноя]], [[Иза-изан-изин|когда]] он [[Призыв|воззвал]] ещё раньше. [[Фа|Тогда]] Мы [[Спасение|спасли]] [[Ху|его]] и [[Ху|его]] [[народ]] [[Мин|от]] [[Великий|Великой]] [[Скорбь|Скорби]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | '''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Рефрен]]''', | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 05:16, 19 октября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:76) И Ноя, когда он воззвал ещё раньше. Тогда Мы спасли его и его народ от Великой Скорби.
Перевод Крачковского
(21:76) ...Нуха, когда он воззвал раньше, и Мы ответили ему и спасли его и его семью от великого горя.
Перевод Кулиева
(21:76) Помяни также Нуха (Ноя), который воззвал еще раньше. Мы ответили на его мольбу и спасли его и его семью от великой скорби.
Текст на арабском
(21:76) وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Связанные аяты
(37:115) И Мы спасли их (обоих) и их народ от Великой Скорби.
(37:76) И Мы спасли его и его народ от Великой Скорби.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Рефрен,