2:188: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:188]]) И не [[Кушать|пожирайте]] [[имущество|имущества]] [[между|друг друга]] с (''помощью'') [[ложь|лжи]], и не [[опускаться|совращайте]] ею [[судья|судей]], чтобы [[Кушать|пожирать]] [[грех]]овно [[часть]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Люди|Людей]], тогда как вы [[Знание|знаете]] об этом.'''
'''([[2:188]]) И не [[Кушать|пожирайте]] [[Имущество|имущества]] [[Между|друг друга]] с (''помощью'') [[Ложь|лжи]], и не [[Опускаться|совращайте]] ею [[Судья|судей]], чтобы [[Кушать|пожирать]] [[грех]]овно [[часть]] [[Мин|из]] [[Имущество|имущества]] [[Люди|Людей]], тогда как вы [[Знание|знаете]] об этом.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 13:28, 18 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:188) И не пожирайте имущества друг друга с (помощью) лжи, и не совращайте ею судей, чтобы пожирать греховно часть из имущества Людей, тогда как вы знаете об этом.

Перевод Крачковского

(2:188) И не поедайте ваших достояний меж собой попусту и не отдавайте его судьям, чтобы съесть часть достояния людей преступно, в то время как вы знаете.

Перевод Кулиева

(2:188) Не пожирайте незаконно между собой своего имущества и не подкупайте судей, чтобы пожирать часть имущества людей, сознательно совершая грех.

Текст на арабском

(2:188) وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также