21:69: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[29:24]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Бог]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей.
'''([[29:24]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Аллах]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей.


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 20:00, 11 октября 2023

Сура Пророки ("Аль-Анбийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(21:69) Мы сказали: «О огонь! Стань для Авраама прохладой и умиротворением!».

Перевод Крачковского

(21:69) Мы сказали: "О огонь, будь прохладой и миром для Ибрахима!"

Перевод Кулиева

(21:69) Мы сказали: "О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!"

Текст на арабском

(21:69) قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ

Связанные аяты

(29:24) В ответ его народ лишь сказал: «Убейте его, или сожгите его!». Но Аллах спас его из огня. Воистину, в этом — знамения для доверившихся людей.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, «Реткон», Rick & Morty

См. также

Реальность