18:78: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
(18:78) قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا | (18:78) قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا | ||
==Связанные аяты== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[75:28]]) И он [[Предположение|предположил]], [[Ан|что]] [[Ху|это]] [[Фуркан|Breakpoint]]. | '''([[75:28]])''' И он [[Предположение|предположил]], [[Ан|что]] [[Ху|это]] [[Фуркан|Breakpoint]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 15:45, 18 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:78) Он сказал: «Это breakpoint между мной, и между тобой. Вскоре я извещу тебя о толковании того, что ты не в состоянии вытерпеть».
Перевод Крачковского
(18:78) Он сказал: "Это - разлука между мной и тобой. Я сообщу тебе толкование того, чего ты не мог утерпеть.
Перевод Кулиева
(18:78) Он сказал: "Здесь я с тобой расстанусь, но я поведую тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
Текст на арабском
(18:78) قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا
Связанные аяты
(75:28) И он предположил, что это Breakpoint.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,