2:55

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

Вот вы сказали: «О Моисей! Мы не поверим тебе, пока не увидим Бога открыто». Вас поразил удар молнии, тогда как вы наблюдали за этим. (2:55)

Перевод Крачковского

И вот вы сказали: "О Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". И вас поразила молния, пока вы смотрели. (2:55)

Перевод Кулиева

Вот вы сказали: "О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим. (2:55)

Текст на арабском

(2:55) وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

Схожие аяты

Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им писание с неба. А ведь они просили Моисея о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Бога открыто». Тогда их поразил удар молнии за их несправедливость. А затем, после того, как к ним явились Ясные Доказательства, они избрали (божеством) тельца, но Мы помиловали это, и дали Моисею явную власть. (4:153)