4:55

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Среди них есть такие, которые уверовали в него, а некоторые из них препятствовали ему. Довольно же того пламени, которое в Геенне! (4:55)

Перевод Крачковского

И из них были те, которые уверовали в Него, и из тех были те, которые отклонились от Него. Довольно геенны для огня! (4:55)

Перевод Кулиева

Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне! (4:55)

Текст на арабском

(4:55) فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا