7:31

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды пред тем, как отправляться к месту поклонения. Ешьте и пейте всласть, но в меру - ведь Бог не любит тех, кто неумерен. (7:31)

Перевод Крачковского

О сыны Адама! Берите свои украшения у каждой мечети; ешьте и пейте, но не излишествуйте: ведь Он не любит излишествующих! (7:31)

Перевод Кулиева

О сыны Адама! Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети. Ешьте и пейте, но не расточительствуйте, ибо Он не любит расточительных. (7:31)

Текст на арабском

(7:31) يَا بَنِي آدَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ