6:26
Версия от 13:29, 30 октября 2019; Eatsleepquad (обсуждение | вклад)
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:26) Они удерживают других от него (Корана), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.
Перевод Крачковского
(6:26) Они и удерживают от него и удаляются от него, но губят они только самих себя и не знают.
Перевод Кулиева
(6:26) Они удерживают других от него (прямого пути), и сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.
Текст на арабском
(6:26) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ