2:199

Материал из wikiquran
Версия от 16:39, 7 августа 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Затем отправляйтесь (''в путь'') отт…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

Затем отправляйтесь (в путь) оттуда, откуда отправляются (остальные) люди, и (молите) Бога о прощении. Воистину, Бог - Прощающий, Милосердный. (2:199)

Перевод Крачковского

Потом двигайтесь там же, где двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, - поистине, Аллах - прощающий, милосердный! (2:199)

Перевод Кулиева

Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. (2:199)

Текст на арабском

(2:199) ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ