2:263

Материал из wikiquran
Версия от 11:22, 11 августа 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Достойное слово и прощение Добро х…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод Викикоран

Достойное слово и прощение лучше милостыни, за которой следует неприятный (комментарий). БогБогатый, Выдержанный. (2:263)

Перевод Крачковского

Речь добрая и прощение - лучше, чем милостыня, за которой следует обида. Поистине, Аллах богат, кроток! (2:263)

Перевод Кулиева

Доброе слово и прощение лучше милостыни, за которой следует обидный попрек. Аллах - Богатый, Выдержанный. (2:263)

Текст на арабском

(2:263) قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ