Яхве
Я́хве, Йа́хве, Я́гве, встречается вариант Иего́ва (современный вариант произношения др.-евр. יהוה — «(Он) будет», «(Он) жив», старослав. Сущий, Сый) — одно из многочисленных имён Бога в Иудаизме и Христианстве (наряду с такими как Эл, Адонай, Элохим, Саваоф, Элион, Шаддаи). Впервые встречается в Торе в ыт. 2:4. Используется в первой из десяти заповедей (Исх. 20:2,3), согласно Библии, раскрытых еврейскому народу через Моисея на горе Синай. В современном русском языке принято произношение с ударением на первый слог.
В справочнике Anchor Bible Dictionary указано: «Произношение ЙХВХ как Яхве — это научная догадка».
Тетраграмматон (ЙХВХ) — транслитерация на русский язык Божьего имени, четырёх согласных букв древнееврейского языка — יהוה (Йод-Хей-Вав-Хей) — в отличие от других имён Бога в Иудаизме, в Ветхом Завете (Танахе).
Произнесение имени Бога в Иудаизме табуировано, что, в частности, основывается на толковании еврейскими богословами отрывка Торы «...Вот имя Мое на веки...» (Исх. 3:15), где слово «на веки» (לעלם) толкуется в значении «скрыть, утаить». В молитвах используется обращение Адонай (ивр. אדני, «Господь», «Владыка», «Вседержитель»), в быту — А-шем (ивр. השם, «Имя»). В 70 году н. э. Иерусалимский храм был разрушен римлянами. Широко известная библейская заповедь «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исх. 20:7) рассматривается в Иудаизме как запрет на произнесение ложной клятвы именем Бога, а не как запрет на произношение этого имени вслух.
Поскольку в древней письменности (древнееврейский язык) не обозначались гласные, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. יהוה, в латинской транскрипции YHWH). Буквенным обозначением этого древнееврейского имени является тетраграмматон.