41:39
Версия от 08:21, 21 января 2019; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== (41:39) ==Перевод Крачковского== (41:39) Из Его знамений - что ты в…»)
Гиперактивный перевод
(41:39)
Перевод Крачковского
(41:39) Из Его знамений - что ты видишь землю униженной, а когда Мы ниспосылаем на нее воду, она волнуется и разбухает. Тот, кто оживил ее, - оживитель мертвых. Поистине, Он мощен над всякой вещью!
Перевод Кулиева
(41:39) Среди Его знамений - то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее воду, она приходит в движение и набухает. Воистину, Тот, Кто оживил ее, непременно оживит мертвецов. Он способен на всякую вещь.
Текст на арабском
(41:39) وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ