Рог: различия между версиями
Строка 4: | Строка 4: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr '''ṣād wāw rā''' (''ص و ر'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr 19 раз]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr '''ṣād wāw rā''' (''ص و ر'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Swr 19 раз]. | ||
Корень [https://biblehub.com/hebrew/3335.htm '''יָצַר''' - (''yaw-tsar'')] употреблён в Библии [https://biblehub.com/hebrew/vaiyitzer_3335.htm 63 раза]. | |||
Объединить с материалом '''"[[Форма]]"'''. | Объединить с материалом '''"[[Форма]]"'''. |
Версия 17:20, 24 сентября 2020
Горн (от нем. Horn — рог) — родоначальник всех медных духовых инструментов.
Этимология
Корень ṣād wāw rā (ص و ر) употреблён в Коране 19 раз.
Корень יָצַר - (yaw-tsar) употреблён в Библии 63 раза.
Объединить с материалом "Форма".
В Коране
(6:73) Он - Тот, Кто сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (будет принадлежать) власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает Сокровенное и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.
(20:102) В тот день подуют в Рог (араб. الصُّورِ, аль-сури), и в тот день Мы соберем преступников бельмоглазыми.
(27:87) И (в тот) день подуют в Горн (араб. الصُّورِ, аль-сури), и ужаснутся те, кто на небесах и те, кто на земле, кроме тех, кого Бог пожелает (выделить). Все предстанут перед Ним покорными.
(78:17-20) Воистину, День различения (наступит) в назначенный срок. В День когда затрубят в Горн (араб. الصُّورِ, аль-сури), и вы придете толпами, и небо раскроется и станет вратами, и горы придут в движение и станут миражом.
Звук Рога пробуждает останки людей
(36:51) И протрубят в Рог (араб. الصُّورِ, аль-сури), и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.
Необработано
(18:99-101) В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж ?) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе. В тот день Мы проведем презентацию Самсары отвергающим, на глазах которых была маска, (отделяющая их) от Моей методологии, и которые оказались не способными слушать.
(23:101-103) А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга. Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех. А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне.