Сустав: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[стояние|встаёте]] [[Иля|на]] [[молитва|Молитву]], [[Фа|то]] [[Омовение|умойте]] [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и обе [[Кум|свои]] [[рука|руки]], [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|проведите]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] [[Сустав|обоих Суставов]] (''араб. الْكَعْبَيْنِ, аль-ка'байни''). А если вы [[быть|находитесь]] в [[секс|половом осквернении]], то [[тахарат|очиститесь]]. Если же вы [[болезнь|больны]] или находитесь в [[путешествие|путешествии]], если кто-либо из вас [[приходить|пришел]] из [[Туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то направьтесь к [[Хорошее|чистой]] [[земля|земле]] и [[Вытирать|оботрите]] ею ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Ма|Нет]] у [[Бог]]а [[Желать|намерения]] [[Ли|к]] [[Делать|установлению]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Мин|какого-либо]] [[дискомфорт]]а, [[однако]] Он [[Желать|намерен]] ([[направить]]) [[Кум|вас]] [[Ли|к]] [[тахарат|очищению]], и [[Ли|к]] [[Выполнять|завершения]] [[Ху|Своего]] [[Нигмат|благоволения]] [['аля|для]] [[Кум|вас]], - [[Ля'алля|возможно]], [[Кум|вы]] (''проявите'') [[шукр|благодарность]].
'''([[5:6]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Обращение к уверовавшим|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[стояние|встаёте]] [[Иля|на]] [[молитва|Молитву]], [[Фа|то]] [[Омовение|умойте]] [[Кум|свои]] [[Лик|лица]], и обе [[Кум|свои]] [[рука|руки]], [[Иля|до]] [[Сочленение|Локтей]], и [[Вытирать|проведите]] [[Би|по]] [[Кум|своим]] [[голова]]м, и [[Кум|своим]] [[ноги|ногам]], [[Иля|до]] [[Сустав|обоих Суставов]] (''араб. الْكَعْبَيْنِ, аль-ка'байни''). А если вы [[быть|находитесь]] в [[секс|половом осквернении]], то [[тахарат|очиститесь]]. Если же вы [[болезнь|больны]] или находитесь в [[путешествие|путешествии]], если кто-либо из вас [[приходить|пришел]] из [[Туалет|уборной]], или если вы [[Ля|сопри]][[касание|касались]] с [[женщины|Женщинами]], и вы не [[Находить|нашли]] [[вода|воды]], то направьтесь к [[Хорошее|чистой]] [[земля|земле]] и [[Вытирать|оботрите]] ею ваши [[Лик|лица]] и [[рука|руки]]. [[Ма|Нет]] у [[Бог]]а [[Желать|намерения]] [[Ли|к]] [[Делать|установлению]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Мин|какого-либо]] [[дискомфорт]]а, [[однако]] Он [[Желать|намерен]] ([[направить]]) [[Кум|вас]] [[Ли|к]] [[тахарат|очищению]], и [[Ли|к]] [[Выполнять|завершения]] [[Ху|Своего]] [[Нигмат|благоволения]] [['аля|для]] [[Кум|вас]], - [[Ля'алля|возможно]], [[Кум|вы]] (''проявите'') [[шукр|благодарность]].


 
==[[сустав|Структура]] (''составляющие звенья''), и [[Связь|связи]] макромолекулы [[Пыль туроб|ДНК]]==


Как и слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/состав «'''состав'''»], слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/сустав «'''сустав'''»], этимологически восходят к общему для обоих, чешскому слову [https://en.wiktionary.org/wiki/soustava#Czech «'''soustava'''»].
Как и слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/состав «'''состав'''»], слово [https://ru.wiktionary.org/wiki/сустав «'''сустав'''»], этимологически восходят к общему для обоих, чешскому слову [https://en.wiktionary.org/wiki/soustava#Czech «'''soustava'''»].
Строка 19: Строка 19:
'''([[78:33]])''' '''и''' [[сустав|составляющие]] (''араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба'') [[Пыль туроб|ДНК]],
'''([[78:33]])''' '''и''' [[сустав|составляющие]] (''араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба'') [[Пыль туроб|ДНК]],


использую [[Химия|химическую]] терминологию, аят будет звучать как:
использую [[Химия|химическую]] терминологию, аят будет звучать где-то так:


'''([[78:33]])''' '''и''' [[сустав|«мономерных звеньев»]] (''араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба'') (''макромолекулы'') [[Пыль туроб|ДНК]],
'''([[78:33]])''' '''и''' [[сустав|«мономерных звеньев»]] (''араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба'') (''макромолекулы'') [[Пыль туроб|ДНК]],

Версия 01:50, 15 сентября 2020


Корень kāf ʿayn bā (ك ع ب) употреблён в Коране четыре раза: (5:6), (5:95), (5:97), (78:33).

Сустав

Суста́вы (лат. articulatio) — подвижные соединения костей скелета, разделённых щелью, покрытые синовиальной оболочкой, и суставной сумкой.

Сустав - по греч. «ἄρθρον» «»

Суставы ног

(5:6) О те, которые доверились! Когда вы встаёте на Молитву, то умойте свои лица, и обе свои руки, до Локтей, и проведите по своим головам, и своим ногам, до обоих Суставов (араб. الْكَعْبَيْنِ, аль-ка'байни). А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки. Нет у Бога намерения к установлению для вас какого-либо дискомфорта, однако Он намерен (направить) вас к очищению, и к завершения Своего благоволения для вас, - возможно, вы (проявите) благодарность.

Структура (составляющие звенья), и связи макромолекулы ДНК

Как и слово «состав», слово «сустав», этимологически восходят к общему для обоих, чешскому слову «soustava».

(78:33) и составляющие (араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба) ДНК,

использую химическую терминологию, аят будет звучать где-то так:

(78:33) и «мономерных звеньев» (араб. وَكَوَاعِبَ, уа-кауа'иба) (макромолекулы) ДНК,

см. также:

(86:7) появляющейся на стыке Хромосомы, и ДНК.