|
|
Строка 22: |
Строка 22: |
| Царь ''(الْمَلِكُ – аль - малик)'' сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие». (12:54) | | Царь ''(الْمَلِكُ – аль - малик)'' сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие». (12:54) |
|
| |
|
| =Ангелы и Всевышний Творец= | | =Правитель Египта во времена пророчества Моисея= |
|
| |
|
| Ему принадлежат все, кто на небесах и на земле. А те, кто находится рядом с Ним, не превозносятся над поклонением Ему и не устают. Они славят Его днем и ночью без устали. (21:19-20)
| | Когда Коран упоминает о правителе Египта времен пророка Моисея, Аллах использует слово "фараон". |
|
| |
|
| Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи. Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании. (13:12-13)
| | Придите вдвоем к Фараону ''(فِرْعَوْن – фир’аун)'' и скажите: "Мы посланы Господом миров. (26:16) |
|
| |
|
| =Ангелы и [[Святой дух|Дух]]=
| | Из-за страха перед тем, что Фараон ''(فِرْعَوْن – фир’аун)'' и его знать будут преследовать их, Моисею поверили лишь немногие потомки из его народа. Воистину, Фараон ''(فِرْعَوْن– фир’аун)'' был деспотичным тираном на земле. Воистину, он был одним из преступников. (10:83) |
|
| |
|
| Ангелы и Дух (''Джибрил'') восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет. (70:4)
| | =Фараон в Танахе= |
|
| |
|
| Ночь предопределения (''или величия'') лучше тысячи месяцев. В эту ночь ангелы и Дух (''Джибрил'')нисходят с дозволения их Господа по всем Его повелениям. (97:3-4)
| | Разделение на периоды обращения к правителям и фараонам существует только в Коране, его нет ни в Ветхом, ни в Новом Заветах, где так же, как у иудейских историков всегда используется лишь слово "паро" - "фараон". Греческое слово «греч. Φαραώ» заимствовано из Библии (ивр. פַּרְעֹה, [пар‘о̄]) |
|
| |
|
| =Ангелы и человек=
| | И послал Фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к Фараону. Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны. И отвечал Иосиф Фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо Фараону. (Тора, Бытие, 41:14-16) |
|
| |
|
| Он - Одолевающий, и находится над Своими рабами. Он посылает к вам хранителей... (5:61)
| | И сказал Господь Моисею: войди к Фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои, и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь. (Тора, Исход, 10:1-2) |
| | |
| Есть у него (''человека'') ангелы, следующие впереди него и позади него и охраняющие его по повелению Аллаха. Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого. Нет у них властелина, кроме Него. (13:11)
| |
| | |
| Воистину, над вами есть хранители - благородные писцы, которые знают о том, что вы совершаете. (82:10-12)
| |
| | |
| Два ангела сидят справа и слева и принимают (записывают деяния). Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель. (50:17-18)
| |
| | |
| =Ангелы и верующие люди=
| |
| | |
| Воистину, к тем, которые сказали: «Наш Господь – Единый Аллах», - а потом были стойки, нисходят ангелы: «Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, который был обещан вам. Мы - ваши помощники (или хранители) в мирской жизни и Последней жизни. Вам там уготовано все, чего пожелают ваши души! Вам там уготовано все, о чем вы попросите! Таково угощение от Прощающего, Милосердного». (41:30-32)
| |
| | |
| О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно и славьте Его утром и перед закатом. Он - Тот, Кто поддерживает вас (йюсалли алейкум), также и Его ангелы, чтобы вывести вас из мраков к свету... (33:41-43)
| |
| | |
| Небеса готовы разверзнуться сверху. Ангелы прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. (42:5)
| |
| | |
| =Ангелы и неверующие люди=
| |
| | |
| Ангелы проклинают людей неуверовавших, и тех, кто умер неверующим.
| |
| | |
| Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей - всех. (2:161)
| |
| | |
| Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника, и после того, как к ним явились ясные знамения? Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. (3:86-87)
| |
| | |
| =Ангелы и трон Господа=
| |
| | |
| Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. (69:16-17)
| |
| | |
| Те (''ангелы''), которые несут Трон, и те, которые вокруг него, прославляют хвалой своего Господа, веруют в Него и просят прощения для верующих: «Господь наш! Ты объял всякую вещь милостью и знанием. Прости же тех, которые раскаялись и последовали Твоим путем, и защити их от мучений в Аду. (40:7)
| |
| | |
| Ты увидишь ангелов, окружающих Трон и прославляющих хвалой своего Господа. Между ними рассудят по справедливости, и будет сказано: «Хвала Аллаху, Господу миров!». (39:75)
| |
| | |
| =Ангелы с крыльями=
| |
| | |
| Хвала Аллаху, Творцу небес и земли, Сделавшему посланцами ангелов с двумя, тремя и четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. (35:1)
| |
| | |
| =Ангелы в человеческом облике=
| |
| | |
| Если бы даже Мы ниспослали ангела, Мы все равно сделали бы его мужчиной и привели бы их в замешательство относительно того, в чем они сомневаются. (6:9)
| |
| | |
| В истории Авраама и Лота напрямую не говорится, что к ним с вестью пришли ангелы, но из контекста понятно, что этими посланцами были ангелы от Господа.
| |
| | |
| Наши посланцы принесли Аврааму радостную весть и сказали: «Мир!». Он сказал: «И вам мир!», - и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Увидев, что они не дотрагиваются до еды, он усомнился в них и почувствовал страх перед ними. Посланцы сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лота»…(11:69-70)
| |
| | |
| Они сказали: «О, Лот! Мы - посланцы твоего Господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет утром. Разве утро не близко?». (11:81)
| |
| | |
| В повествовании истории о Марии к ней является Святой Дух в облике прекрасно сложенного человека. Хоть Святой Дух нигде не описывается как собственно ангел, однако всегда упоминается неразрывно в контексте с ангелами.
| |
| | |
| …и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибрила), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека. (19:17)
| |
| | |
| =Ангелы воины=
| |
| | |
| Потом Аллах ниспослал спокойствие Своему Посланнику и верующим, ниспослал воинов, которых вы не видите, и подверг мучениям тех, кто не верует. Таково возмездие неверующим! (9:26)
| |
| | |
| Вот ты сказал верующим: «Разве вам не достаточно того, что ваш Господь ниспосылает вам в помощь три тысячи ангелов?». Конечно, да! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов. (3:124-125)
| |
| | |
| Вот вы попросили своего Господа о помощи, и Он ответил вам: «Я помогу вам тысячью ангелов, следующих друг за другом». (8:9)
| |
| | |
| Вот твой Господь внушил ангелам: Я - с вами. Укрепите тех, которые уверовали! Я же вселю ужас в сердца тех, которые не веруют. Рубите им головы и рубите им все пальцы». (8:12)
| |
| | |
| Созвучно с вышеуказанными аятами звучит сура Слон, где описывается ситуация, когда в помощь племени курайшитов, Аллах послал стаи птиц, забросавших противника камнями. В тексте суры не говорится об ангелах, однако суть повествования перекликается с обещанием Аллаха послать ангелов в помощь в войне.
| |
| | |
| Разве ты не видел, что сделал твой Господь с воинством слона? Разве Он не запутал их козни и не наслал на них стаи птиц? Они бросали в них каменья из обожженной глины и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев. (105:1-5)
| |
| | |
| =Ангел смерти=
| |
| | |
| Кто же несправедливее того, кто возводит на Аллаха навет или считает ложью Его знамения? Они получат удел, отведенный им в Писании. Когда же к ним явятся Наши посланцы, чтобы умертвить их, они скажут: «Где те, к кому вы взывали вместо Аллаха?». Они скажут: «Они бросили нас!». Они принесут свидетельства против самих себя о том, что они были неверующими. (7:47)
| |
| | |
| Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня! (8:50)
| |
| | |
| ...Когда же к кому-нибудь из вас приходит смерть, Наши посланцы умерщвляют его и они не делают упущений. (5:61)
| |
| | |
| ...Если бы ты видел беззаконников, когда они оказываются в предсмертной агонии, и ангелы простирают к ним свои руки: «Отдайте свои души! Сегодня вам воздадут унизительными мучениями за то, что вы говорили об Аллахе неправду и превозносились над Его знамениями». (5:93)
| |
| | |
| ...Они получат удел, отведенный им в Писании. Когда же к ним явятся Наши посланцы, чтобы умертвить их, они скажут: «Где те, к кому вы взывали вместо Аллаха?». Они скажут: «Они бросили нас!». Они принесут свидетельства против самих себя о том, что они были неверующими. (7:37)
| |
| | |
| Скажи: «Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу». (32:11)
| |
| | |
| =Ангелы в Раю=
| |
| | |
| ...Сады Эдема, в которые они войдут вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. Ангелы будут входить к ним через любые врата. (13:23)
| |
| | |
| =Ангелы в Аду=
| |
| | |
| Я брошу его в Преисподнюю. Откуда ты мог знать, что такое Преисподняя? Она не щадит и не оставляет. Она сжигает кожу. Их (''ангелов'') над ней - девятнадцать. Стражами Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для неверующих… (74:26-31) | |
| | |
| О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни. Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не отступают от повелений Аллаха и выполняют все, что им велено. (66:6)
| |
| | |
| Они (''грешники'') воззовут: «О, Малик (''ангел'')! Пусть твой Господь покончит с нами». Он скажет: «Вы останетесь здесь навечно». (43:77)
| |
| | |
| =Ангелы Харут и Марут=
| |
| | |
| Харут и Марут (араб. هاروت وماروت — харут уа-марут) — упомянуты в Коране как ангелы находящиеся в Вавилоне в период жизни пророка Сулеймана и обучающие людей колдовству. Харут и Марут предостерегали от последствий использования колдовства.
| |
| | |
| Они последовали за тем, что читали дьяволы в царстве Соломона. Соломон не был неверующим. Неверующими были дьяволы, и они обучали людей колдовству, а также тому, что было ниспослано двум ангелам в Вавилоне - Харуту и Маруту. Но они (ангелы) никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не становись же неверующим». Они обучались у них тому, как разлучать мужа с женой, но никому не могли причинить вред без соизволения Аллаха. Они обучались тому, что приносило им вред и не приносило им пользы. Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Последней жизни. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали! (2:102)
| |
| | |
| Исходя из информации, дошедшей до нас из Суры "Хиджр":
| |
| | |
| Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка. (15:8)
| |
| | |
| можно сделать вывод, что миссия двух ангелов - Харута и Марута, тоже является истинной.
| |
| | |
| =Этого вы не найдете в [[Коран|Коране]]:=
| |
| | |
| *информации о том, что ангелы сделаны из света
| |
| *термина «архангел»
| |
| *историю ангела Азраила
| |
| *ангелов в могиле – Накира и Мункара
| |
| *историю вестника Страшного Суда – Исрафила
| |
| *«падших» ангелов
| |
| | |
| Скажи: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Аллаха, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?». Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа с истиной. Посему не будь в числе тех, кто сомневается. (6:114)
| |
| | |
| =Математические аспекты термина "маляк"=
| |
| | |
| =Философские аспекты термина "ангел"=
| |
| | |
| =См. также=
| |
| | |
| 1. [http://nm2000.kz/news/2013-04-25-71471 Ангелы в Коране] | |
| | |
| 2. [http://nashmir.kz/news/angely-arkhangely-i-svyatoi-dukh-v-biblii-i-korane-chast-1 Ангелы, архангелы и Святой Дух в Библии и Коране. Часть 1] | |
| | |
| 3. [http://nashmir.kz/news/angely-arkhangely-i-svyatoi-dukh-v-biblii-i-korane-chast-2 Ангелы, архангелы и Святой Дух в Библии и Коране. Часть 2]
| |
Фир́аун (Firawn, букв. «Фараон»,араб. فرعون) — египетский царь, упомянутый в Коране при котором жил пророк Моисей.
Фараон — современное титульное наименование царей Древнего Египта. По-видимому, никогда не было официальным титулом, а возникло как эвфемизм, позволяющий обойтись без упоминания царского имени и официальных царских титулов, в эпоху Нового царства и особенно распространилось к середине I тыс. до н. э. Греческое слово «греч. Φαραώ» заимствовано из Библии (ивр. פַּרְעֹה, [пар‘о̄]); оригинальное египетское «per-oh» буквально означает «великий дом», то есть царский дворец. Обычным же наименованием египетских царей было выражение «принадлежащий Тростнику и Пчеле» («несу-бити»), то есть соответственно Верхнему и Нижнему Египту, либо просто «повелитель обеих земель» («небтауи»).
Исторические аспекты упоминания терминов "фараон" и "малик"
Интересен, с точки зрения хронологии, феномен употребления слов «фир’аун (фараон)» и «малик (царь)» в Коране.
Однако, есть такие моменты в кораническом повествовании, которые араб, живший в 6 веке н.э. не мог знать в принципе. Лишь, основанная в 1822 году, наука египтология, собравшая и обобщившая к настоящему времени все имеющиеся исторические и археологические данные о древнем Египте, дала нам достаточно яркую картину жизни этой загадочной страны.
В истории Египта употребление термина "фараон" относится лишь к позднему периоду. Впервые использование титула "фараон" началось с эпохи правления Аменхотепа IV, то есть с 13-15 веков до нашей эры. Отметим, что оригинальное египетское «per-oh» буквально означает «великий дом».
В "Британской Энциклопедии" сообщается, что слово "фараон", начиная с Нового Царства, с 18-й династии (1539-1292 года до н.э.) до 22-й династии (945-730 года до н.э.), выражало лишь глубокое уважение к высокопоставленному правителю, и лишь позднее этот термин начал применяться как титул царя. Прежде же он никогда не использовался в этой форме.
Библеисты сходятся во мнении, что период времени пророчества Иосифа, соответствует 17 веку до нашей эры, а миссия пророка Моисея осуществлялась приблизительно в 15-13 веках до нашей эры.
Правитель Египта во времена пророчества Иосифа
В Коране, при упоминании правителя Египта во времена пророка Иосифа, используется слово "аль-малик", что в переводе означает "царь, правитель, султан”.
Царь (الْمَلِكُ – аль - малик) сказал: «Приведите его ко мне!» Когда к нему пришел посланец, он сказал: «Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, моему Господу известно об их кознях» (12:50)
Царь (الْمَلِكُ – аль - малик) сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие». (12:54)
Правитель Египта во времена пророчества Моисея
Когда Коран упоминает о правителе Египта времен пророка Моисея, Аллах использует слово "фараон".
Придите вдвоем к Фараону (فِرْعَوْن – фир’аун) и скажите: "Мы посланы Господом миров. (26:16)
Из-за страха перед тем, что Фараон (فِرْعَوْن – фир’аун) и его знать будут преследовать их, Моисею поверили лишь немногие потомки из его народа. Воистину, Фараон (فِرْعَوْن– фир’аун) был деспотичным тираном на земле. Воистину, он был одним из преступников. (10:83)
Фараон в Танахе
Разделение на периоды обращения к правителям и фараонам существует только в Коране, его нет ни в Ветхом, ни в Новом Заветах, где так же, как у иудейских историков всегда используется лишь слово "паро" - "фараон". Греческое слово «греч. Φαραώ» заимствовано из Библии (ивр. פַּרְעֹה, [пар‘о̄])
И послал Фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к Фараону. Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны. И отвечал Иосиф Фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо Фараону. (Тора, Бытие, 41:14-16)
И сказал Господь Моисею: войди к Фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои, и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь. (Тора, Исход, 10:1-2)