Фараон

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фир́аун (Firawn, букв. «Фараон»,араб. فرعون‎‎) — египетский царь, упомянутый в Коране при котором жил пророк Моисей. Фараон — современное титульное наименование царей Древнего Египта. По-видимому, никогда не было официальным титулом, а возникло как эвфемизм, позволяющий обойтись без упоминания царского имени и официальных царских титулов, в эпоху Нового царства и особенно распространилось к середине I тыс. до н. э. Греческое слово «греч. Φαραώ» заимствовано из Библии (ивр. פַּרְעֹה‎, [пар‘о̄]); оригинальное египетское «per-oh» буквально означает «великий дом», то есть царский дворец. Обычным же наименованием египетских царей было выражение «принадлежащий Тростнику и Пчеле» («несу-бити»), то есть соответственно Верхнему и Нижнему Египту, либо просто «повелитель обеих земель» («небтауи»).

Исторические аспекты упоминания терминов "фараон" и "малик"

Интересен, с точки зрения хронологии, феномен употребления слов «фир’аун (фараон)» и «малик (царь)» в Коране.

Однако, есть такие моменты в кораническом повествовании, которые араб, живший в 6 веке н.э. не мог знать в принципе. Лишь, основанная в 1822 году, наука египтология, собравшая и обобщившая к настоящему времени все имеющиеся исторические и археологические данные о древнем Египте, дала нам достаточно яркую картину жизни этой загадочной страны.

В истории Египта употребление термина "фараон" относится лишь к позднему периоду. Впервые использование титула "фараон" началось с эпохи правления Аменхотепа IV, то есть с 13-15 веков до нашей эры. Отметим, что оригинальное египетское «per-oh» буквально означает «великий дом».

В "Британской Энциклопедии" сообщается, что слово "фараон", начиная с Нового Царства, с 18-й династии (1539-1292 года до н.э.) до 22-й династии (945-730 года до н.э.), выражало лишь глубокое уважение к высокопоставленному правителю, и лишь позднее этот термин начал применяться как титул царя. Прежде же он никогда не использовался в этой форме.

Библеисты сходятся во мнении, что период времени пророчества Иосифа, соответствует 17 веку до нашей эры, а миссия пророка Моисея осуществлялась приблизительно в 15-13 веках до нашей эры.

Правитель Египта во времена пророчества Иосифа

В Коране, при упоминании правителя Египта во времена пророка Иосифа, используется слово "аль-малик", что в переводе означает "царь, правитель, султан”.

Царь (الْمَلِكُ – аль - малик) сказал: «Приведите его ко мне!» Когда к нему пришел посланец, он сказал: «Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, моему Господу известно об их кознях» (12:50)

Царь (الْمَلِكُ – аль - малик) сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие». (12:54)

Правитель Египта во времена пророчества Моисея

Когда Коран упоминает о правителе Египта времен пророка Моисея, Аллах использует слово "фараон".

Придите вдвоем к Фараону (فِرْعَوْن – фир’аун) и скажите: "Мы посланы Господом миров. (26:16)

Из-за страха перед тем, что Фараон (فِرْعَوْن – фир’аун) и его знать будут преследовать их, Моисею поверили лишь немногие потомки из его народа. Воистину, Фараон (فِرْعَوْن– фир’аун) был деспотичным тираном на земле. Воистину, он был одним из преступников. (10:83)

Фараон в Танахе

Разделение на периоды обращения к правителям и фараонам существует только в Коране, его нет ни в Ветхом, ни в Новом Заветах, где так же, как у иудейских историков всегда используется лишь слово "паро" - "фараон". Греческое слово «греч. Φαραώ» заимствовано из Библии (ивр. פַּרְעֹה‎, [пар‘о̄])

И послал Фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к Фараону. Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны. И отвечал Иосиф Фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо Фараону. (Тора, Бытие, 41:14-16)

И сказал Господь Моисею: войди к Фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои, и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь. (Тора, Исход, 10:1-2)