Хадис: различия между версиями
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Коран как «хадис» - повествование== | ==Коран как «хадис» - повествование== | ||
Неужели они не размышляли о власти над небесами и землей, и обо всем, что создал [[Аллах]], и о том, что, возможно, их конец уже близок? В какой же рассказ (''[[араб]]. хадиисин'') после этого они веруют? (7:185) | Неужели они не размышляли о власти над небесами и землей, и обо всем, что создал [[Аллах]], и о том, что, возможно, их конец уже близок? В какой же рассказ (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадиисин'') после этого они веруют? (7:185) | ||
В повествовании | В повествовании о них, есть поучение для обладающих разумом; это не было измышленным рассказом (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан''), но - для подтверждения истинности того, что ниспослано до него, для разъяснения всякой вещи, руководством и милосердием для людей, которые уверовали. (12:111) | ||
Как будто бы ты готов погубить себя по их следам, от горя, если они не поверят этому | Как будто бы ты готов погубить себя по их следам, от горя, если они не поверят этому Повествованию (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси), (''Повествование - [[Коран]]''). (18:6) | ||
Бог ниспослал лучшее повествование (''[[араб]]. хадииси'') - Писание с похожими, повторяемыми частями, от которых съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к поминанию [[Аллах]]а. Это и есть путь [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает [[Аллах]], тому нет путеводителя! (39:23) | Бог ниспослал лучшее повествование (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси'') - Писание с похожими, повторяемыми частями, от которых съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к поминанию [[Аллах]]а. Это и есть путь [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает [[Аллах]], тому нет путеводителя! (39:23) | ||
Это – знамения | Это – знамения [[Аллах]]а, Мы читаем их тебе, истинно. В какой же рассказ (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадиисин'') после [[Аллах]]а и Его знамений они уверуют? (45:6) | ||
Пусть же они приведут подобный этому (''[[Коран]]у'') рассказ (''[[араб]]. | Пусть же они приведут подобный этому (''[[Коран]]у'') рассказ (''[[араб]]. بِحَدِيثٍ, бихадиисин''), если они говорят правду! (52:34) | ||
Разве же и этим | Разве же и этим Повествованием (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси''), (''Повествование - [[Коран]]'') вы небрежете? (56:81) | ||
Оставь же Меня с тем, кто считает ложью этот рассказ (''[[араб]]. хадииси, | Оставь же Меня с тем, кто считает ложью этот рассказ (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, аль-хадииси''), (''Рассказ - [[Коран]]''). Мы постепенно сведем их, так что они не узнают. (68:44) | ||
==Аяты Корана как «хадисы» - рассказы== | ==Аяты Корана как «хадисы» - рассказы== | ||
«...И когда постигает их хорошее они говорят: "Это - от [[Аллах]]а", а когда постигнет их дурное, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Все - от Аллаха"», - почему же эти люди никак не могут понять этого рассказа (хадиисан)? (4:78) | «...И когда постигает их хорошее они говорят: "Это - от [[Аллах]]а", а когда постигнет их дурное, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Все - от Аллаха"», - почему же эти люди никак не могут понять этого рассказа (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан'')? (4:78) | ||
Бог - нет божества, кроме Него! - конечно, соберет вас ко дню воскресения, - нет сомнения в том! А кто правдивее Аллаха в рассказе (хадиисан)? (4:87) | Бог - нет божества, кроме Него! - конечно, соберет вас ко дню воскресения, - нет сомнения в том! А кто правдивее Аллаха в рассказе (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан'')? (4:87) | ||
==Людские рассказы - хадисы.== | ==Людские рассказы - хадисы.== | ||
Бог уже низвел вам в [[Писание|Писании]], что когда вы слушаете аяты [[Аллах]]а, то не находитесь вместе с теми, которые отрицают и насмехаются над Его знамениями, пока они не начнут другой рассказ (''[[араб]]. хадиисин''). Ведь тогда вы подобны им. Поистине, [[Аллах]] соберет [[Лицемеры|лицемеров]] и отрицающих (''истину'') всех в [[Геенна|геенне]]! (4:140) | Бог уже низвел вам в [[Писание|Писании]], что когда вы слушаете аяты [[Аллах]]а, то не находитесь вместе с теми, которые отрицают и насмехаются над Его знамениями, пока они не начнут другой рассказ (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадиисин''). Ведь тогда вы подобны им. Поистине, [[Аллах]] соберет [[Лицемеры|лицемеров]] и отрицающих (''истину'') всех в [[Геенна|геенне]]! (4:140) | ||
А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших аятах, то отвернись от них, пока они не начнут обсуждать какой-нибудь другой рассказ (''[[араб]]. хадиисин''). И если ослушник (''сатана'') заставит тебя забыть (''об этом''), то ты, как только вспомнишь, не находись с (''этими'') людьми - мракобесами. (6:68) | А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших аятах, то отвернись от них, пока они не начнут обсуждать какой-нибудь другой рассказ (''[[араб]]. حَدِيثٍ, хадиисин''). И если ослушник (''сатана'') заставит тебя забыть (''об этом''), то ты, как только вспомнишь, не находись с (''этими'') людьми - мракобесами. (6:68) | ||
Среди людей есть и такой, кто покупает увлекательный рассказ (''[[араб]]. хадииси''), чтобы сбивать (''им'') с Божественного пути без всякого знания, и обращает это в забаву. Они - те, для которых унизительное наказание. (31:6) | Среди людей есть и такой, кто покупает увлекательный рассказ (''[[араб]]. الْحَدِيثِ, хадииси''), чтобы сбивать (''им'') с Божественного пути без всякого знания, и обращает это в забаву. Они - те, для которых унизительное наказание. (31:6) | ||
==Повествования-хадисы - из [[Коран]]а== | ==Повествования-хадисы - из [[Коран]]а== | ||
В [[Коран]]е встречается устойчивая форма обращения Бога к пророку: «дошел ли до тебя «хадис» - рассказ». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, и что характерно, абсолютно все темы | В [[Коран]]е встречается устойчивая форма обращения Бога к пророку: «дошел ли до тебя «хадис» - рассказ». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, и что характерно, абсолютно все темы хадисов, к которым нас направляет Бог, описаны в тексте [[Коран]]а, нет ни одной ссылки на внекоранические хадисы. | ||
Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о Моисее? (20:9) | Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о Моисее? (20:9) | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о покрывающем? (88:1) | Дошел ли до тебя рассказ (''[[араб]]. حَدِيثُ, хадиису'') о покрывающем? (88:1) | ||
==Иные формы слов с корнем "ха-да-са"== | |||
Слова, образованные от корня | Слова, образованные от корня "ха-да-са", встречаются еще во многих аятах и переводятся в разных формах. | ||
А когда они встречали тех, которые уверовали, то говорили: «Мы уверовали». А когда они уединялись друг с другом, говорили: «Разве расскажете ( | А когда они встречали тех, которые уверовали, то говорили: «Мы уверовали». А когда они уединялись друг с другом, говорили: «Разве расскажете (''[[араб]]. أَتُحَدِّثُونَهُمْ, атухаддисуунахум'') вы им о том, что открыл вам Бог, чтобы они спорили с вами об этом пред Господом?...» (2:76) | ||
В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля поглотила их. Они не смогут утаить от Бога ни одной беседы (хадиисан). (4:42) | В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля поглотила их. Они не смогут утаить от Бога ни одной беседы (''[[араб]]. حَدِيثًا, хадиисан''). (4:42) | ||
Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать события ( | Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать события (''[[араб]]. الْأَحَادِيثِ, аль-ахаадииси'') и одарит совершенной милостью тебя и род Якова, подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Авраама и Исаака. Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый». (12:6) | ||
Так Мы утвердили Иосифа на земле и научили его толкованию событий ( | Так Мы утвердили Иосифа на земле и научили его толкованию событий (''[[араб]]. الْأَحَادِيثِ, аль-ахаадииси''). Бог властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом. (12:21) | ||
Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю (ухдиса) тебе об этом». (18:70) | Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю (''[[араб]]. أُحْدِثَ, ухдиса'') тебе об этом». (18:70) | ||
Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, может быть они остерегутся или вызовет (ухдису) у них воспоминание. (20:113) | Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, может быть они остерегутся или вызовет (ухдису) у них воспоминание. (20:113) | ||
Строка 77: | Строка 78: | ||
в тот день она поведает свой рассказ (тухаддису). (99:4) | в тот день она поведает свой рассказ (тухаддису). (99:4) | ||
Версия 17:19, 16 июля 2013
Хади́с (араб. الحديث, аль-хадис)— в традиционном суннитском и шиитском Исламе - изречение (кауль), одобрение (такрир), образ (васфи) или действие (филь) пророка Мухаммада, сумма которых образует традиционную Сунну. Хадисы передавались через сподвижников Пророка, и были систематизированы и сведены в сборники спустя 200-500 лет после смерти Пророка.
В словарях арабского языка, слово "хадис" переводится как: рассказ, повествование, предание, беседа, разговор (Словарь Баранова). В мусульманской традиции «хадисами» называются внекоранические истории о жизни пророка Мухаммада, называемые Сунной. В Коране же Аллах использует слово хадис в других смысловых формах.
Коран как «хадис» - повествование
Неужели они не размышляли о власти над небесами и землей, и обо всем, что создал Аллах, и о том, что, возможно, их конец уже близок? В какой же рассказ (араб. حَدِيثٍ, хадиисин) после этого они веруют? (7:185)
В повествовании о них, есть поучение для обладающих разумом; это не было измышленным рассказом (араб. حَدِيثًا, хадиисан), но - для подтверждения истинности того, что ниспослано до него, для разъяснения всякой вещи, руководством и милосердием для людей, которые уверовали. (12:111)
Как будто бы ты готов погубить себя по их следам, от горя, если они не поверят этому Повествованию (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси), (Повествование - Коран). (18:6)
Бог ниспослал лучшее повествование (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси) - Писание с похожими, повторяемыми частями, от которых съеживается кожа тех, которые боятся своего Господа, затем смягчается их кожа и сердца к поминанию Аллаха. Это и есть путь Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет путеводителя! (39:23)
Это – знамения Аллаха, Мы читаем их тебе, истинно. В какой же рассказ (араб. حَدِيثٍ, хадиисин) после Аллаха и Его знамений они уверуют? (45:6)
Пусть же они приведут подобный этому (Корану) рассказ (араб. بِحَدِيثٍ, бихадиисин), если они говорят правду! (52:34)
Разве же и этим Повествованием (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси), (Повествование - Коран) вы небрежете? (56:81)
Оставь же Меня с тем, кто считает ложью этот рассказ (араб. الْحَدِيثِ, аль-хадииси), (Рассказ - Коран). Мы постепенно сведем их, так что они не узнают. (68:44)
Аяты Корана как «хадисы» - рассказы
«...И когда постигает их хорошее они говорят: "Это - от Аллаха", а когда постигнет их дурное, они говорят: "Это - от тебя". Скажи: "Все - от Аллаха"», - почему же эти люди никак не могут понять этого рассказа (араб. حَدِيثًا, хадиисан)? (4:78)
Бог - нет божества, кроме Него! - конечно, соберет вас ко дню воскресения, - нет сомнения в том! А кто правдивее Аллаха в рассказе (араб. حَدِيثًا, хадиисан)? (4:87)
Людские рассказы - хадисы.
Бог уже низвел вам в Писании, что когда вы слушаете аяты Аллаха, то не находитесь вместе с теми, которые отрицают и насмехаются над Его знамениями, пока они не начнут другой рассказ (араб. حَدِيثٍ, хадиисин). Ведь тогда вы подобны им. Поистине, Аллах соберет лицемеров и отрицающих (истину) всех в геенне! (4:140)
А когда ты увидишь тех, которые погружаются в пучину пустословия о Наших аятах, то отвернись от них, пока они не начнут обсуждать какой-нибудь другой рассказ (араб. حَدِيثٍ, хадиисин). И если ослушник (сатана) заставит тебя забыть (об этом), то ты, как только вспомнишь, не находись с (этими) людьми - мракобесами. (6:68)
Среди людей есть и такой, кто покупает увлекательный рассказ (араб. الْحَدِيثِ, хадииси), чтобы сбивать (им) с Божественного пути без всякого знания, и обращает это в забаву. Они - те, для которых унизительное наказание. (31:6)
Повествования-хадисы - из Корана
В Коране встречается устойчивая форма обращения Бога к пророку: «дошел ли до тебя «хадис» - рассказ». Это выражение относится к различным персонажам и событиям, и что характерно, абсолютно все темы хадисов, к которым нас направляет Бог, описаны в тексте Корана, нет ни одной ссылки на внекоранические хадисы.
Дошел ли до тебя рассказ (араб. حَدِيثُ, хадиису) о Моисее? (20:9)
Дошел ли до тебя рассказ (араб. حَدِيثُ, хадиису) о Моисее? (79:15)
Дошел ли до тебя рассказ(араб. حَدِيثُ, хадиису) о почтенных гостях Авраама? (51:24)
Дошел ли до тебя рассказ (араб. حَدِيثُ, хадиису) о войсках Фараона и Самуда. (85:17-18)
Дошел ли до тебя рассказ (араб. حَدِيثُ, хадиису) о покрывающем? (88:1)
Иные формы слов с корнем "ха-да-са"
Слова, образованные от корня "ха-да-са", встречаются еще во многих аятах и переводятся в разных формах.
А когда они встречали тех, которые уверовали, то говорили: «Мы уверовали». А когда они уединялись друг с другом, говорили: «Разве расскажете (араб. أَتُحَدِّثُونَهُمْ, атухаддисуунахум) вы им о том, что открыл вам Бог, чтобы они спорили с вами об этом пред Господом?...» (2:76)
В тот день те, которые не уверовали и ослушались Посланника, пожелают, чтобы земля поглотила их. Они не смогут утаить от Бога ни одной беседы (араб. حَدِيثًا, хадиисан). (4:42)
Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать события (араб. الْأَحَادِيثِ, аль-ахаадииси) и одарит совершенной милостью тебя и род Якова, подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Авраама и Исаака. Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый». (12:6)
Так Мы утвердили Иосифа на земле и научили его толкованию событий (араб. الْأَحَادِيثِ, аль-ахаадииси). Бог властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом. (12:21)
Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю (араб. أُحْدِثَ, ухдиса) тебе об этом». (18:70)
Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, может быть они остерегутся или вызовет (ухдису) у них воспоминание. (20:113)
Когда бы ни приходило к ним новое (мухдасин) напоминание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь. (21:2)
Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний (ахаадиису). Да сгинут люди отрицающие (истину)! (23:44)
О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только вас не пригласят на трапезу, но не дожидайтесь ее приготовления. Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь и не усаживайтесь для разговоров (хадиисин). Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Бог не стыдится истины... (33:53)
Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний (ахаадиису) и рассеяли их. Воистину, в этом – знамение для каждого, кто терпелив и благодарен. (34:19)
...Кто преступает ограничения Бога, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что Бог, возможно, после этого устроит (юхдису) дело. (65:1)
Вот Пророк поверил тайну одной из своих жен. Когда же она рассказала (хадиисан) ее, и Бог открыл это ему, он дал знать о части этого и утаил другую часть... (66:3)
в тот день она поведает свой рассказ (тухаддису). (99:4)