Шуньята: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fny '''fā nūn yā (ف ن ي) | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fny '''fā nūn yā''' (ف ن ي)] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fny 1 раз]. | ||
==Этимология== | |||
Араб. «'''فَانٍ - фанин'''». Сравнить с Рус. «'''[https://en.wiktionary.org/wiki/финиш финиш]'''», от Англ. «'''[https://en.wiktionary.org/wiki/finish#English finish]'''», от Лат. «'''[https://en.wiktionary.org/wiki/finire#Latin finire]'''», от Лат. «'''[https://en.wiktionary.org/wiki/finis#Latin finis]'''» - "конец, предел, граница, смерть", в конечном счёте от Прото-Индо-Европ. «'''[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/bʰeyd- bʰeyd-]'''» - "сломать, разделить". | |||
'''Шу́ньята''' (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «[[пустота]]», слово «[[пустота]]» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «[[ноль]]») — центральное понятие [[буддизм|буддийской]] школы мадхъямака и всего махаянского [[буддизм]]а, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов (дхарм) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости. | '''Шу́ньята''' (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «[[пустота]]», слово «[[пустота]]» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «[[ноль]]») — центральное понятие [[буддизм|буддийской]] школы мадхъямака и всего махаянского [[буддизм]]а, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов (дхарм) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости. | ||
Строка 5: | Строка 9: | ||
«Śūnyatā» (Санскрит) обычно переводится как «пустотность», «незаполненность», что происходит от прилагательного śūnya или śhūnya + -ta: Слово śūnya соответствует цифре «[[ноль]]» в Деванагари. | «Śūnyatā» (Санскрит) обычно переводится как «пустотность», «незаполненность», что происходит от прилагательного śūnya или śhūnya + -ta: Слово śūnya соответствует цифре «[[ноль]]» в Деванагари. | ||
==В [[Коран +|Коране]]== | ==В [[Коран ++|Коране]]== | ||
'''([[55:26]])''' [[Всегда|Все]] вокруг [[Шуньята|обусловлено и непостоянно]] (''[[араб]]. فَانٍ, фанин''). | '''([[55:26]])''' [[Всегда|Все]] вокруг [[Шуньята|обусловлено и непостоянно]] (''[[араб]]. فَانٍ, фанин''). |
Версия 00:54, 22 сентября 2020
Корень fā nūn yā (ف ن ي) употреблён в Коране 1 раз.
Этимология
Араб. «فَانٍ - фанин». Сравнить с Рус. «финиш», от Англ. «finish», от Лат. «finire», от Лат. «finis» - "конец, предел, граница, смерть", в конечном счёте от Прото-Индо-Европ. «bʰeyd-» - "сломать, разделить".
Шу́ньята (санскр. शून्यता, śūnyatā IAST; пали: sunnata; кит. 空; яп. 空; монг. хоосон чанар; букв. «пустотность» — от санкскр. «шунья» — «пустота», слово «пустота» — «шунья» на санскрите и других инд. языках также обозначает математич. понятие «ноль») — центральное понятие буддийской школы мадхъямака и всего махаянского буддизма, обозначающее «отсутствие постоянного "я" у личности и у явлений», или отсутствие собственной природы вещей и феноменов (дхарм) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости.
«Śūnyatā» (Санскрит) обычно переводится как «пустотность», «незаполненность», что происходит от прилагательного śūnya или śhūnya + -ta: Слово śūnya соответствует цифре «ноль» в Деванагари.
В Коране
(55:26) Все вокруг обусловлено и непостоянно (араб. فَانٍ, фанин).
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды