Экзамен: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 2: | Строка 2: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mHn '''mīm ḥā nūn''' (''م ح ن'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: '''([[49:3]])''' и '''([[60:10]])'''. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mHn '''mīm ḥā nūn''' (''م ح ن'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: '''([[49:3]])''' и '''([[60:10]])'''. | ||
'''([[49:3]])''' [[Инна|Воистину]], [[сердце|сердца]] [[ | '''([[49:3]])''' [[Инна|Воистину]], [[сердце|сердца]] [[Хум|тех,]] [[аллязи|которые]] [[У Нас|при]] [[посланник]]е [[Бог]]а [[понижать|понижают]] [[Хум|свои]] [[голос]]а, [[Уляикя|это те]], [[аллязи|которые]] ('''''прошли''''') [[экзамен|тест]] (''[[араб]]. امْتَحَنَ, имтахана'') [[Бог]]а [[Ли|на]] [[такуа|Ответственность]]. [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Для них]] - [[прощение]] и [[великий|великая]] [[аджр|награда]]. | ||
'''([[60:10]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! Когда к вам [[приходить|прибывают]] [[иман|уверовавшие]] (''женщины'') [[хиджра|эмигрантки]], '''то''' ('''''подвергайте''''') '''их''' [[экзамен|испытанию]] (''[[араб]]. فَامْتَحِنُوهُنَّ, фа-имтахинухунна'')... | '''([[60:10]])''' [[Обращение к уверовавшим|О те, которые доверились]]! Когда к вам [[приходить|прибывают]] [[иман|уверовавшие]] (''женщины'') [[хиджра|эмигрантки]], '''то''' ('''''подвергайте''''') '''их''' [[экзамен|испытанию]] (''[[араб]]. فَامْتَحِنُوهُنَّ, фа-имтахинухунна'')... |
Версия 18:19, 16 сентября 2020
Корень mīm ḥā nūn (م ح ن) употреблён в Коране дважды: (49:3) и (60:10).
(49:3) Воистину, сердца тех, которые при посланнике Бога понижают свои голоса, это те, которые (прошли) тест (араб. امْتَحَنَ, имтахана) Бога на Ответственность. Для них - прощение и великая награда.
(60:10) О те, которые доверились! Когда к вам прибывают уверовавшие (женщины) эмигрантки, то (подвергайте) их испытанию (араб. فَامْتَحِنُوهُنَّ, фа-имтахинухунна)...
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды