12:49: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(12:49) ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ | (12:49) ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ | ||
==В [[Библия|Библии]]== | |||
'''([[Бытие 41:29]]-[[Бытие 41:30|30]]-[[Бытие 41:31|31]])''' Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; после них настанут семь лет голода, и забудется всё то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжёл. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 04:39, 12 апреля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(12:49) Вслед за ними наступит год, когда люди получат обильные дожди и будут выжимать плоды».
Перевод Крачковского
(12:49) Потом наступит после этого год, когда людям будет послан дождь и когда они будут выжимать".
Перевод Кулиева
(12:49) Вслед за ними наступит год, когда люди получат обильные дожди и будут выжимать плоды".
Текст на арабском
(12:49) ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ
В Библии
(Бытие 41:29-30-31) Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; после них настанут семь лет голода, и забудется всё то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжёл.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,