3:52

Материал из wikiquran
Версия от 14:00, 2 сентября 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== И когда Иисус почувствовал их (''Сынов Израиля'…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

И когда Иисус почувствовал их (Сынов Израиля) отвержение, он сказал: «Кто будет моим помощником (на пути) к Богу?». Апостолы сказали: «Мы - помощники Бога. Мы уверовали в Бога. Свидетельствуем, что мы покорились (Богу)! (3:52)

Перевод Крачковского

И когда Иса почувствовал в них неверие, то сказал: "Кто мои помощники Аллаху?" Сказали апостолы: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же, что мы - предавшиеся. (3:52)

Перевод Кулиева

Когда Иса (Иисус) почувствовал их неверие, он сказал: "Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?" Апостолы сказали: "Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами! (3:52)

Текст на арабском

(3:52) فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللّهِ آمَنَّا بِاللّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ