4:10
Версия от 13:11, 9 ноября 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Воистину, те, которые несправедливо пожирают…»)
Гиперактивный перевод
Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы огнем, и будут гореть в пламени. (4:10)
Перевод Крачковского
Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени! (4:10)
Перевод Кулиева
Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени. (4:10)
Текст на арабском
(4:10) إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا