4:168
Версия от 09:05, 23 января 2015; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный текст== Воистину, те, которые отвергали, и Препятствовать|препя…»)
Гиперактивный текст
Воистину, те, которые отвергали, и препятствовали (другим) на Пути Бога, впали в глубокое заблуждение. (4:167)
Перевод Крачковского
Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением! (4:167)
Перевод Кулиева
Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение. (4:167)
Текст на арабском
(4:167) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا