75:17: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[87:6]])''' Мы (''дадим'') тебе '''[[Коран ++|выстроить]] (''[[Коран +|Коран]]''), так что, ты (''ничего'') не [[забывать|забудешь]]''',
'''([[87:6]])''' [[Са|Вскоре]] Мы (''дадим'') [[Кя|тебе]] '''[[Коран ++|выстроить]] (''[[Коран ++|Коран]]''), [[Фа|так что]], ты (''ничего'') [[Ля|не]] [[Забывать|забудешь]]''',


'''([[25:32]])''' [[Говорить|Сказали]] те, которые [[куфр|отрицали]]: «Почему [[Коран ++|Коран]] не [[ниспосланное|ниспослан]] ему [[целиком]] за [[один]] раз?» (Это сделано) для того, чтобы Мы смогли [[Укреплять|укрепить]] им твою [[интуиция|интуицию]], и [[Рита|филигранно]] его [[Рита|упорядочить]].
'''([[25:32]])''' [[Говорить|Сказали]] те, которые [[куфр|отрицали]]: «Почему [[Коран ++|Коран]] не [[ниспосланное|ниспослан]] ему [[целиком]] за [[один]] раз?» (Это сделано) для того, чтобы Мы смогли [[Укреплять|укрепить]] им твою [[интуиция|интуицию]], и [[Рита|филигранно]] его [[Рита|упорядочить]].


'''([[20:114]])''' [[Фа|Ведь]] [[Возвышенный|превыше]] (''всего'') [[Бог]] - [[Царство|Владыка]], [[Истина]]! И '''[[Ля|не]] [[Спешить|спеши]] [[Би|с]] [[Коран ++|Кораном]], [[Прошлое|пока]] не [[Вершить|завершено]] [[Иля|для]] [[Кя|тебя]] [[Ху|его]] [[внушение]]''', и [[говорить|говори]]: «[[Господь|Господи]]! [[Увеличение|Апгрейдь]] мои [[знание|знания]]!».
'''([[20:114]])''' [[Фа|Ведь]] [[Возвышенный|превыше]] (''всего'') [[Аллах]] - [[Царство|Владыка]], [[Истина]]! И '''[[Ля|не]] [[Спешить|спеши]] [[Би|с]] [[Коран ++|Кораном]], [[Прошлое|пока]] не [[Вершить|завершено]] [[Иля|для]] [[Кя|тебя]] [[Ху|его]] [[внушение]]''', и [[Говорить|говори]]: «[[Господь|Господи]]! [[Увеличение|Апгрейдь]] мои [[Знание|знания]]!»


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 04:16, 19 августа 2023

Сура Воскресение ("Аль-Кийама")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(75:17) Ведь (процесс) его интеграции, и его выстраивания - (лежат) на Нас.

Перевод Крачковского

(75:17) Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.

Перевод Кулиева

(75:17) Нам надлежит собрать его и прочесть.

Текст на арабском

(75:17) إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Связанные аяты

(87:6) Вскоре Мы (дадим) тебе выстроить (Коран), так что, ты (ничего) не забудешь,

(25:32) Сказали те, которые отрицали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?» (Это сделано) для того, чтобы Мы смогли укрепить им твою интуицию, и филигранно его упорядочить.

(20:114) Ведь превыше (всего) Аллах - Владыка, Истина! И не спеши с Кораном, пока не завершено для тебя его внушение, и говори: «Господи! Апгрейдь мои знания

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Коран