Аяты

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аят (араб. آية‎‎ — знак, знамение, аят Корана) — базовая структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих» (что неверно с точки зрения самого Корана, в котором неоднократно подчёркивается удалённость божественных сур от поэзии).

В Коране, арабский термин "аят" употребляется в единственном числе (араб. آية‎‎, аят), и во множественном (араб. آيَاتٍ, аятин).

Термин "аят", употребленный в единственном числе, как правило, относится к великим знамениям Аллаха, таким как: посох и белая рука Моисея, исцеление больных Иисусом, верблюдица для народа пророка Салиха и т.д.

Термин "аят", употребленный во множественном числе, как правило, относится к непосредственно к аятам Корана.

Аят как аят Корана или Писания

Те же, которые старались ослабить Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина), станут обитателями Огня. Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы шайтан не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает шайтан. Потом Аллах утверждает Свои аяты, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.(22:51-52)

Когда им читают Наши ясные аяты (араб. آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ, аятуна байинатин), ты видишь злость (араб. الْمُنْكَرَ, аль-мункара) на лицах осознанно отрицающих. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина). Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это - Огонь, который Аллах обещал тем, которые осознанно отвергли. Как же скверно это место прибытия!». (22:72)

Аяты Торы

Мы ниспослали Тору, в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по ней решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои аяты (араб. بِآيَاتِي, би-аяти) за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются осознанно отвергшими (кафирами). (5:44)

Аят как знамение, знак, предзнаменование

Спроси их (людей), они созданы прочнее, или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины. Но ты удивлен, а они глумятся. Когда же им напоминают, они отказываются помнить. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то высмеивают его. Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство. (37:11-15)

Приблизился Час, и раскололся месяц. Когда они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то отворачиваются и говорят: «Это - лживое колдовство!». (54:1-2)

Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:7-8)

Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники, чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками. Неужели они не будут благодарны? (36:33-35)

В поселении сабейцев было знамение (араб. آيَةٌ, аятун) - два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь! (34:15)

Отвергающие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение (араб. آيَةٌ, аятун) от его Господа?». Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник. (13:7)

Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же сбросим на них кусок неба. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для каждого обращающегося (к Аллаху) раба. (34:9)

Он (Захария) сказал: «Господи! Назначь для меня знамение (араб. آيَةً, аятан)». Он сказал: «Знамением (араб. آيَتُكَ, аятукя) для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии». (19:10)

Он взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всевозможные плоды. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятун) для людей рефлексирующих. (16:11)

Мы сделали ночь и день двумя знамениями (араб. آيَتَيْنِ, аятайни). Мы погрузили во мрак знамение (араб. آيَةَ, аята) ночи, а знамение (араб. آيَةَ, аята) дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение. (17:12)

Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей разумеющих. Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей поминающих. (16:12-13)

Когда же им (людям) напоминают, они отказываются помнить. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то высмеивают его. Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство. (37:13-15)

Знамением (араб. آيَةٌ, аятун) для вас стали две армии при Бадре: одна армия сражалась на пути Аллаха, другая же состояла из отвергающих. Своими глазами они увидели, что отвергающие вдвое превышают их числом. Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. Воистину, в этом есть назидание для обладающих зрением. (3:13)

Мы спасли его (Ноя) вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали его (ковчег или чудесное спасение) знамением (араб. آيَةً, аятан) для миров. (29:15)

Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. Он ускорил для вас это и убрал от вас руки людей, чтобы это стало знамением (араб. آيَةً, аятан) для верующих и чтобы наставить вас на прямой путь. (48:20)

Она (Мария) сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?». Он (Джибриль) сказал: «Вот так! Господь твой сказал: «Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей и милостью от Нас. Это дело уже предрешено!»». (19:20-21)

Величайшее знамение

Аллах сказал: «О Моисей! Брось его (посох)». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение (араб. آيَةً аятан)! Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений (араб. آيَاتِنَا الْكُبْرَى, аятина аль-кубра). (20:19-23)

Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Това: «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, и скажи: «Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богоосторожен»». Он показал ему величайшее знамение (араб. الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ, аль-аята аль-кубра), но тот счел его ложью и ослушался... (79:16-21)

Аяты (во мн. числе) как знамение, знак, предзнаменование

Они (сабейцы (?)) сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для каждого, кто терпелив и благодарен. (34:19)