Коран

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кора́н (араб. أَلْقُرآن‎‎ — аль-К̣ур’ан) — Cвященная книга мусульман. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание» (Коран, 75:16-18). Коран представляет собой свод откровений, произнесённых от имени Аллаха пророком Мухаммадом.

Согласно мусульманской традиции, передача Корана была осуществлена через ангела Джибриля и длилась без малого 23 (точнее 22, с 610 по 632 год.) года, а первое откровение Мухаммад получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан).

Этимология

Существует несколько мнений о происхождении названия. По общепринятой версии, оно является производным от вербального глагола qaraʾa (قرأ), «кара’а» («читать, чтение»). Возможно также происхождение от «кериана» («чтение священного текста», «назидание»).

Имена Корана

В самом Коране использованы различные имена последнего Откровения: Куран, Китаб, Худа, Зикр, Китаб мубин, Куран мубин, Нур мубин, Зикр мубарак, Китаб мубарак, Фуркан, Китаб хаким, Китаб хафиз, Лятанзилю, Танзиля, Аль-қауль, Басаир, Аль куран зи аз-зикр, Аййатуна бэйинат, Куран маджиж, Куран карим, Китаб муфассаля, Хадис, Нур, Тазкира, Куран маджиж, Это слово решающее, Очищенные свитки, Куран арабия, Баляг лин-нас, Байинати мин раббихи

В арабском мире словом «мусхаф» именуют отдельные экземпляры Корана.

Значение Корана для мусульман

Корану посвящено множество исследований как мусульманских, так и немусульманских ученых.

Коран, согласно исламской догматике, — это:

- божественное руководство для человечества;

- последнее Священное Писание;

- ниспосланное Аллахом Слово Божье;

- свидетельство пророчества и последнее небесное откровение, которое подтвердило истинность всех предыдущих священных Писаний, отменило некоторые их законы и утвердило последнее и самое совершенное небесное законодательство;

- математическое доказательство божественной природы Писания;

- одно из доказательств пророческой миссии Мухаммеда;

- кульминация серии божественных Посланий.

Божественные Послания начались с Адама, включали в себя Свитки Авраама и Моисея, Тору, Псалтирь и Евангелие.

В исламских странах Коран служит основой законодательства, как религиозного, так гражданского и уголовного.

В Исламе Cвященный Коран — это конституция, которую Аллах ниспослал Своему посланнику для того, чтобы каждый человек мог наладить взаимоотношения с Господом, с самим собой и обществом, в котором он проживает, и выполнить свою жизненную миссию так, как этого пожелал Господь миров.

В месяц рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и Различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны (2:185).

Согласно исламской догматике является вечным чудом, которое нисколько не потеряет своей важности и актуальности вплоть до наступления Дня воскресения.

Уверовавший в него избавляется от рабства перед творениями и начинает новую жизнь, поскольку его душа словно рождается заново для того, чтобы он смог служить Всевышнему и заслужить Его милость.

Мусульмане принимают эту милость, придерживаются божественного руководства, следуют его предписаниям, подчиняются его велениям, избегают его запретов и не преступают его ограничений. Следование кораническим путем — это залог счастья и преуспевания, тогда как отдаление от него — причина несчастья.

Это - благословенное Писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему и будьте богобоязненны, - быть может, вы будете помилованы (6:155).

Коран воспитывает мусульман в духе праведности, богобоязненности и благонравия.

Коран о Коране

Если бы был Коран, благодаря которому сдвинулись бы горы, разверзлась бы земля или заговорили бы покойники, то им оказался бы этот Коран. Но любое решение остается только за Аллахом. Разве верующие еще не знают, что если бы Аллах захотел, то наставил бы всех людей на прямой путь? Бедствия не перестанут поражать отвергающих за то, что они содеяли, или будут рядом с их жилищами до тех пор, пока не явится обещание Аллаха. Воистину, Аллах не нарушает Своего обещания. (13:31)

Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда. (17:9)

Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий. (3:82)

Если бы Мы ниспослали этот Коран горе, то ты увидел бы, как она смиренно раскалывается от страха перед Аллахом. Такие притчи Мы приводим людям для того, чтобы они поразмыслили. (59:21)

Это Писание, которое Мы ниспослали, является благословенным (араб. мубаракун) и подтверждает то, что было до него, дабы ты увещевал Мать городов (араб. уммуль-куро), и тех, кто живет вокруг нее. Те, которые веруют в Последнюю жизнь, веруют в него (Коран) и бережливо относятся к своим молитвам. (6:92)

Коран в Матери Писания

Клянусь ясным Писанием! Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь. Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (араб. Уммуль-Китаб). Он возвышен, преисполнен мудрости. (43:2-4)

Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие Мать Писания (араб. Уммуль-Китаб), а также другие аяты, являющиеся иносказательными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него (в Коран). Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом. (3:7)

Коран и Хранимая скрижаль

Да, это - славный Коран в Хранимой скрижали. (85:21-22)

Ниспослание Корана

Мы ниспослали его (Коран) с истиной, и он сошел с истиной, а тебя Мы послали только добрым вестником и предостерегающим увещевателем.(17:105)

Воистину, это - Ниспослание от Господа миров. Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. Оно ниспослано на ясном арабском языке, и упоминается в Писаниях древних народов. Разве для них не является знамением то, что ученые Сынов Израиля знают его? Если бы Мы ниспослали его кому-либо из неарабов, и если бы он прочел его им, то они не уверовали бы в него. Так Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников. Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания. (26:192-201)

Осознанно отрицающие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?». Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. (25:32)

Коран разделен на части

Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями. (17:106)

Коран - защищенная и сохраненная Книга

Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить. Нам надлежит собрать его и прочесть. Когда же Мы прочтем его, то читай его следом. Нам надлежит разъяснять его. (75:16-19)

Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего, кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто. (87:6-7)

Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его. (15:9)

Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками (17:90).

Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками. Современная редакция Корана считается компиляцией записей, собранных и обобщённых специальной коллегией во главе с Зейдом ибн-Сабитом, по повелению второго халифа Умара ибн Хаттаба, утверждённая в качестве единственной канонической версии при третьем халифе Усмане. В мусульманской традиции считается, что каноническая версия была утверждена согласно общему мнению оставшихся на тот момент в живых сподвижников пророка о том, что именно в таком виде и последовательности читал как завершённое целое Коран сам Мухаммед.

Коран - ясная книга

...Таким образом Мы ниспослали его (Коран) в виде ясных аятов, и Аллах ведет прямым путем того, кого пожелает. (22:16)

Коран - разъяснение и подтверждение

Осознанно отрицающие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?». Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. (25:32)

Алиф. Лам. Ра. Это - Писание, аяты которого ясно изложены, а затем разъяснены Мудрым, Ведающим. (11:1)

Воистину, Мы ниспослали его (Писание) в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его. (12:2)

Этот Коран не может быть сочинением кого-либо, кроме Аллаха. Он является подтверждением того, что было до него, и разъяснением Писания от Господа миров, в котором нет сомнения. (10:37)

Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это - в ясном Писании. (10:61)

Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы). Все это записано в ясном Писании. (11:6)

Если бы был Коран, благодаря которому сдвинулись бы горы, разверзлась бы земля или заговорили бы покойники, то им оказался бы этот Коран. Но любое решение остается только за Аллахом. (13:31)

Таким образом Мы ниспослали Коран законом на арабском языке. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником. (13:37)

Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда. (17:9)

Великий джихад Кораном

Если бы Мы пожелали, то послали бы в каждый город предостерегающего увещевателя. Посему не повинуйся осознанно отрицающим и борись с ними посредством него (Корана) великой борьбой (араб. джихадан кабиран). (25:51-52)

Толкование приходит со временем

...они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду». Так нет же, они объявляют ложью знание, которое не способны постичь и толкование которого еще не свершилось. Таким же образом его отвергали их предшественники. Погляди же, каким был конец беззаконников! (10:38-39)

Подтверждение для иудеев и христиан

Скажи: «А что, если Коран - от Аллаха, а вы не уверовали в него? Свидетель из числа сынов Израиля засвидетельствовал о том, что было подобно ему, и уверовал в него, а вы возгордились. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь беззаконников!». (46:10)

До него (Корана) было Писание Моисея, которое было руководством и милостью. А это Писание на арабском языке (Коран), подтверждающее предыдущие Писания, ниспослано для того, чтобы предостеречь тех, которые поступают несправедливо, и обрадовать творящих добро. (46:12)

Разве тот, кто опирается на ясное доказательство от своего Господа, за которым следует свидетель от Него (Джибрил) и до которого руководством и милостью было Писание Моисея, подобен неверующему? Они уверовали в него (Коран). А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь. Не сомневайся в этом, ибо это - истина от твоего Господа, хотя большая часть людей не верует. (11:17)

Коран - Аль-Фуркан

В месяц Рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и Различение (араб. Аль-Фуркан)... (2:185)

Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Тору и Евангелие, которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (араб. Аль-Фуркан). Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения, ведь Аллах - Могущественный, Способный на возмездие. (3:3-4)

Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (араб. Аль-Фуркан), чтобы он предостерег миры. (25:1)

Достаточность Корана

Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу. (6:38)

Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи (араб. кулля масалин), чтобы они могли помянуть назидание. (39:27)

Мы разъяснили людям в этом Коране любые притчи (араб. кулля масалин), но человек больше всего склонен препираться. (18:54)

Мы уже привели людям в этом Коране любые притчи (араб. кулля масалин). Если ты явишь им знамение, то неверующие непременно скажут: «Вы - всего лишь приверженцы лжи». (30:58)

Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи (араб. кулля масалин), но большинство людей отвергает все, кроме неверия. (17:89)

Коран - исцеление и милость для верующих

Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих, а беззаконникам он не прибавляет ничего, кроме убытка. (17:82)

О люди! К вам от вашего Господа явилось увещевание, исцеление для того, что в груди, верное руководство и милость для верующих. (10:57)

Если бы Мы сделали его Кораном не на арабском языке, то они непременно сказали бы: «Почему его аяты не разъяснены? Неарабская речь и араб?». Скажи: «Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это - те, к которым взывают издалека». (41:44)

...Он (Аллах) исцелит груди верующих людей, и удалит гнев из их сердец...(9:14-15)

Заброшенный Коран

В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья! Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня». Воистину, шайтан оставляет человека без поддержки. Посланник сказал: «Господи! Мой народ забросил этот Коран». (25:27-30)

Мы набросили на их сердца покрывала, дабы они не могли понять его (Коран), и лишили их уши слуха. Когда ты поминаешь в Коране своего Единственного Господа, они отворачиваются, испытывая к этому отвращение. (17:46)

Что делать при чтении Корана

Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют. Поминай Аллаха с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд. (7:204-205)

Шайтаны не приносят Коран

Шайтаны не нисходили с ним (Кораном). Это не подобает им, и они не способны на это. Они отстранены от прислушивания к нему. (26:210-212)

Содержание Корана

Коран включает в себя 114 глав. Первые суры Корана представляют собой целые трактаты, а последние занимают всего несколько строчек. Содержание сур крайне разнообразно — здесь есть и изложения основ мусульманского права и описания реальных исторических событий периода противостояния Мекки и Медины.

Текст Корана является обрывистым, но не является противоречивым. В своей книге Всевышний предлагает неверующим найти противоречия в своем Писании, если они так уверены в Его несовершенстве и неистинности:

Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий. (4:82)

Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду. Если же вы этого не сделаете - а ведь вы никогда этого не сделаете, - то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован для неверующих. (2:23-24)

Или же они говорят: «Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха, если вы говорите правду». (11:13)


Коран был ниспослан не только арабам, но и всему человечеству:

«Мы направили тебя только как милость к обитателям всех миров» (21:107).

Около четверти текста Корана описывает жизнь различных пророков, описания большей части которых совпадают с библейскими. В число пророков вошли ветхозаветные патриархи Адам, Ной, цари Давид и Соломон и другие. В Коране также упоминаются цари и праведники, имена которых в Библии не упоминались (Лукман, Зуль-Карнайн и др.). Последним в списке пророков идет сам пророк Мухаммед и утверждается, что он является печатью пророков.

Мухаммад - не отец кого-либо из ваших мужей, а Посланник Аллаха и печать пророков (хаттам-ан набиин). Аллах знает о всякой вещи. (33:40)

Структура Корана

В Коране насчитывается 114 сур (глав) разной длины (от 3 до 286 айатов, от 15 до 6144 слов. Все суры разделены на аяты (стихи). Общее количество пронумерованных аятов - 6234, количество непронумерованных аятов басмалла - 112.

Мусульмане считают, что содержание Корана не может быть изменено, так как Всевышний пообещал его охранять вплоть до Судного дня:

Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его. (15:9)

Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». В первой суре Корана эти слова включены в текст в качестве первого аята.

Суры, за некоторыми исключениями, расположены в Коране в зависимости от их размера, а не хронологически. Вначале идут длинные суры, затем суры с постепенно убывающим количеством стихов.

История Корана

Согласно исламской традиции, считается, что Коран снизошёл в мир от Аллаха в полном виде в ночь Кадр, но ангел Джабраил передавал его пророку по частям в течение 23 лет.

Мы ниспослали его (Коран) с истиной, и он сошел с истиной, а тебя Мы послали только добрым вестником и предостерегающим увещевателем. Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями. (17:105-106)

Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями. (76:23)

Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия). (97:1)

Клянусь ясным Писанием! Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем. В нее решаются все мудрые дела по повелению от Нас. Мы ниспосылаем (пророков и Писания). (44:2-5)

Во время своей публичной деятельности, Мухаммед сделал множество изречений и произнес множество проповедей. При этом, когда он говорил от имени Аллаха, он пользовался рифмованной прозой, в древности бывшей традиционной формой речи оракулов. Эти изречения, в которых пророк говорил от имени Аллаха, стали Кораном. Текст Корана сохранился благодаря фрагментарным записям и памяти благочестивых людей. В итоге откровения образовали 114 сур.

При жизни пророка необходимость в письменном Коране была не столь актуальной — неясные вопросы, касающиеся текста Книги, мог растолковать сам Мухаммед. Тем не менее, после его смерти стремительно распространяющемуся Исламу потребовался четко сформулированный письменный закон. В связи с этим Абу Бакр и Омар поручили бывшему секретарю пророка Зейду ибн-Сабиту создать комиссию и сформировать первоначальную сводку существующих записей аятов Корана. Достаточно быстро Зейд завершил свою работу и представил письменный вариант Корана. По завершении этой работы изначальные черновики были уничтожены. Результат же работы Зейда был признан канонической версией Корана.

Как следует из его названия, Коран предназначался для чтения вслух. Поощрялось заучивание текст наизусть. Как в прошлом, так и сейчас есть люди которые помнят наизусть весь Коран. Благодаря этому в мире популяризируется и распространяется арабский язык. И вся связанная с исламом литература, независимо от ее языка, полна отсылками к Корану.

Коран и наука

Исследователи Корана считают, что Писание безусловно является отчасти и научным трудом. Упомянутые в нём факты, связанные с самыми различными областями знаний, указывают на то, что научный потенциал Корана многократно превосходил тот уровень познаний, который человечество достигло к моменту появления Корана. Этот вопрос был и остается объектом исследований ученых.

Этот конкордизм стремится к согласованию коранического сказания о миротворении с данными современной науки.

Коран нес людям знания во всех областях науки, астрономии и физике, медицине, химии, биологии, истории, от сотворения Вселенной до сотворения человека, строения атмосферы и гармонии всех законов физики; Коран сообщал о том, о чем люди не имели никакого представления.

Феноменальность научных знаний, ниспосланных в Коране, стала раскрываться в более или менее полной мере лишь в недавнем прошлом благодаря прогрессу науки и продолжает раскрываться по сей день.

И чем глубже наука изучает строение жизни, тем поразительнее становится Высшая мудрость Корана и непостижимый, божественный замысел строения каждой детали Вселенной.

Литературное совершенство Корана

Существует консенсус среди арабских ученых в использовании Корана в качестве стандарта, по которому оценивается другая арабская литература. Мусульмане утверждают, что Коран по содержанию и стилю не имеет аналогов.

Если оценивать Коран с литературной точки зрения, то он представляет собой чистейший образец арабского языка, написанный наполовину стихотворным стилем, наполовину обычным повествованием. Несмотря на то, что лучшие лингвисты многократно пытались создать некое подобие Корана, используя правила, соответствующие наиболее употребимым выражениям и грамматическим формам Корана, еще не один из них не добился успеха в этой области. Лингвист Ф. Ф. Арбутнот " The Construction of the Bible and the Koran” (Конструкция Евангелия и Корана).

Все те, кто знакомы с Кораном в его оригинале, в арабском звучании, единодушны в восхвалении литературной красоты этой религиозной книги. Великолепие его формы столько уникально, что его не удастся в должной мере передать и сохранить ни в одном из европейских языков, на который он переводился (из книги Эдварда Монте “Перевод Корана на французский язык”).

Неизмеримо влияние Корана на развитие арабской литературы, и это влияние было многосторонним. Мораль и идеология Корана, его язык, стиль и рифма в той или иной степени повлияли на все литературные произведения. Определенные языковые особенности невозможно было подделать ни в прозе последующего столетия, ни в будущих литературных произведениях. Благодаря изяществу и гибкости, которые Коран привнес в структуру арабского языка, арабский стал быстро развиваться и вскоре стал отвечать всем потребностям стремительно набиравшего политический и социальный вес арабского халифата, империи, могущество которой было чрезвычайно велико (специалист по арабскому языку Хамильтон Гибб).

Коран обладает рифмой особенной, избранной красоты и гармонией, чарующей слух. Очень многие арабы-христиане с восторгом говорят о стиле Корана и очень многие специалисты-арабисты признают его совершенство... И в самом деле, среди всей богатой и плодовитой арабской литературы нет ни одного стихотворного или прозаического произведения, которое можно было бы сравнить с Кораном (из книги Альфреда Гийома “Ислам”).

Математика Корана. Коран в цифрах

В Коране насчитывается 114 сур и 6234 пронумерованных аятов. Традиционно весь Коран делится на 30 частей (джуз), которые в свою очередь подразделяются на партии (хизб) - всего в Коране 60 хизбов. В Коране примерно 1015030 точек, 323670 букв, 77934 слов (?).

Суры Корана состоят из стихов, предложений или отрывков - их называют аяты.

Каждая сура начинается со слов «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного», кроме 9-ой суры - «Покаяние». Но в суре «Муравьи» формула «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного» повторяется дважды, что доводит общее их число до 114, равное общему количеству сур в Коране.

Шесть сур в Коране названы именами пророков. Это суры - Иона (Юнус), Худ, Иосиф (Йусуф), Авраам (Иброхим), Мухаммад и Ной (Нух).

Самой длиной сурой в Коране является сура «Корова» в которой 286 аятов, а самой короткой сура «Изобилие» в ней три аята.

Первой сурой ниспосланной пророку была сура «Сгусток», а последней «Победа».

Каждая сура имеет свое название.

Некоторые суры приобрели свое название по первой букве начинания - сура «Та-ха», «Ясин», «Сад», «Каф».

Самым коротким аятом является первый аят в суре «Ясин» и еще 27 аятов в сурах начинающихся с одной буквы, а самым длинным 282 аят суры «Корова».

Пять сур начинаются с восхваления Аллаха - «Открывающая», «Скот», «Пещера», «Саба», «Создатель».

Семь сур начинаются с прославления Создателя - «Перенес ночью», «Высочайщий», «Препирание», «Пятничный день», «Ряды», «Сбор», «Железо».

Три суры начинаются со слов «О, пророк!» - «Сонмы», «Развод», «Запрещение».

В Коране имеется 15 мест, после прочтения которых принято совершать земной поклон.

В Коране упоминаются имена 25 пророков и посланников - Мухаммад, Адам, Авраам (Иброхим), Измаил (Исмаил), Илия (Ильяс), Енох (Идрис), Иов (Айюб), Иисус (Иса), Моисей (Муса), Ной (Нух), Лот (Лут), Иосиф (Юсуф), Яков (Якуб), Иисус Навин (Иешуа) (?), Евер (?) (Худ), Иона (Юнус), Салих, Шуайб, Давид (Давуд), Иоанн (Яхъйя), Захария (Закарийя), Будда (?) (Зуль Кифль), Соломон (Сулейман), Аарон (Харун), Измаил (Исмаил).

По тематическому плану аяты Коране можно представить в следующем соотношении (?):

О вероубеждении - 1443 аятов. О единобожии - 1102 аятов. О поклонении - 4110 аятов. О Торе - 1025 аятов. Об общественном устройстве - 848 аятов. О религии - 826 аятов. О душевном очищении - 803 аятов. О пророке - 405 аятов. О призыве - 400 аятов. О Коране - 390 аятов. О природе - 219 аятов. О христианстве - 161 аятов. Об израилетянах - 110 аятов. О победе и помощи - 171 аятов. О шариате - 29 аятов. Об истории - 27 аятов. Об испытаниях - 9 аятов.

Переводы

Ученые-арабисты считают, что перевод смыслов Корана должен соответствовать грамматическим принципам арабского языка. Некоторые считали, что при издании перевода обязательно указывать на то, что он является простым разъяснением смыслов Корана.

Специалисты разделяют переводы Корана на две большие группы: буквальные и смысловые. В связи со сложностью перевода с арабского языка на другие (в частности, на русский язык) и неоднозначностью толкования многих слов и фраз, наиболее предпочтительными считаются именно смысловые переводы. Однако нужно понимать, что толкователь может допускать ошибки, также как и автор перевода.

Коран в России

Первый перевод Корана был издан по указу Петра I в 1716 году. Этот перевод долгое время приписывался П. В. Постникову, но недавние архивные исследования показали, что действительно сделанный Постниковым перевод остался в двух рукописях, одна из которых помечена его именем, а перевод, напечатанный в 1716 г., не имеющий ничего общего с принадлежащим Постникову и намного худший по качеству, приходится считать анонимным. В современной России наиболее популярны переводы четырёх авторов, это переводы И. Ю. Крачковского, В. М. Пороховой, М.-Н. О. Османова и Э. Р. Кулиева (считается более точным переводом из имеющихся). За три последних века в России было сделано более десятка переводов Корана и тафсиров.

Переводы Корана на русский язык

1716 Автор неизвестен «Алкоран о Магомете, или Закон турецкий» Данный перевод был сделан с перевода французского дипломата и востоковеда Андре дю Рие.

1790 Верёвкин М. И. «Книга Аль-Коран аравлянина Магомета …»

1792 Колмаков А. В. « Ал-Коран Магомедов …» Данный перевод был сделан с английского перевода Дж. Сэля.

1859 Казембек А. К. «Мифтах Кунуз аль-Куран»

1864 Николаев К. «Коран Магомеда» За основу был взят французский перевод А. Бибирстейна-Казимирского.

1871 Богуславский Д. Н. «Коран» Первый перевод, выполненный востоковедом.

1873 Саблуков Г. С. «Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения» Выполнен востоковедом и миссионером. Неоднократно переиздавался, в том числе с параллельным арабским текстом.

1963 Крачковский И. Ю. «Коран» Перевод с комментариями Крачковского в России считается академическим ввиду его высокой научной значимости, поскольку Игнатий Юлианович подошёл к Корану как к литературному памятнику, в котором отразилась социально-политическая обстановка Аравии времён Мухаммеда. Многократно переиздавался.

1995 Шумовский Т. А. «Коран» Первый перевод Корана с арабского на русский — в стихах. Написан учеником Игнатия Крачковского, кандидатом филологических и доктором исторических наук, арабистом Теодором Шумовским. Отличительной особенностью данного перевода является то, что арабские формы имен коранических персонажей (Ибрагим, Муса, Харун) заменены на общепринятые (Авраам, Моисей, Аарон и т.п).

1995 Порохова В. М. «Коран»

1995 Османов М.-Н. О. «Коран»

1998 Ушаков В. Д. «Коран»

2002 Кулиев Э. Р. «Коран»

2003 Шидфар Б. Я. «Аль-Коран — переводы и тафсир»

2003 Университет Аль-Азхар Аль-Мунтахаб «Тафсир Аль-Коран»

2003 Абу Адель «Коран, перевод смысла аятов и их краткое толкование»

2011 Аляутдинов Ш. Р. «Священный Коран. Смыслы» Перевод смыслов Корана в контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, который говорят и думают на русском языке. Данный перевод смыслов Священного Корана является первым богословским переводом на русском языке.

Общая оценка переводов

Стоит отметить, что при переводах или передачи смыслов на русский язык, как и в случае с любой попыткой перевести Священное писание, не удалось избежать неточностей и ошибок, в том числе грубых, так как многое зависит от вкусовых и мировозренческих взглядов переводчика, его воспитания, культурной среды, а также от недостаточного знакомства со всем множеством сохранившихся источников и подходами различных научных и богословских школ. Вдобавок имеется различное отношение мусульманского сообщества к возможности перевода Корана от резко отрицательного, вызванного как опасениями неверного понимания переводчиком текста из-за недостаточности образовательного уровня, так и упором на исключительную истинность арабского подлинника, до в целом доброжелательного, относящегося с пониманием к языковым различиям народов мира и желанием подчеркнуть, что ислам не является исключительно этнической религией арабов. Именно поэтому до сих пор нет ни одного перевода, который бы однозначно определялся, как образцовый и классический. Хотя некоторые мусульманские богословы даже составляют памятки, где поясняют все требования, которым должен соответствовать переводчик и толкователь. А ряд авторов посвятили свои труды изложению и осмыслению ошибок в переводах Корана на русский язык.

См. также

1. Свитки Авраама

2. Тора

3. Псалтирь

4. Евангелие

5. Имена Корана

6. Литературное совершенство Корана (начало),Литературное совершенство Корана (продолжение)