Аяты

Материал из wikiquran
Версия от 18:49, 27 сентября 2013; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (→‎Разъясненные аяты)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аят (араб. آية‎‎ — знак, знамение, аят Корана) — базовая структурная единица Корана, иногда понимаемая как «стих» (что неверно с точки зрения самого Корана, в котором неоднократно подчёркивается удалённость божественных сур от поэзии).

В Коране, арабский термин "аят" употребляется в единственном числе (араб. آية‎‎, аят), и во множественном (араб. آيَاتٍ, аятин).

Термин "аят", употребленный в единственном числе, как правило, относится к великим знамениям Аллаха, таким как: посох и белая рука Моисея, исцеление больных Иисусом, верблюдица для народа пророка Салиха и т.д.

Термин "аят", употребленный во множественном числе, как правило, относится к непосредственно к аятам Корана.

Аят во множественном числе - как аяты Корана или Писания

Вот сура, которую Мы ниспослали и сделали законом. Мы ниспослали в ней ясные аяты (араб. آيَاتٍ, аятин), чтобы вы могли помянуть назидание. (24:1)

Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Тору и Евангелие, которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (Коран). Воистину, тем, кто осознанно отрицает аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Аллаха, уготованы тяжкие мучения, ведь Аллах - Могущественный, Способный на возмездие. (3:3-4)

Те же, которые старались ослабить Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина), станут обитателями Огня. Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы шайтан не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. Аллах уничтожает то, что подбрасывает шайтан. Потом Аллах утверждает Свои аяты, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.(22:51-52)

Когда им читают Наши ясные аяты (араб. آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ, аятуна байинатин), ты видишь злость (араб. الْمُنْكَرَ, аль-мункара) на лицах осознанно отрицающих. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты (араб. آيَاتِنَا, аятина). Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это - Огонь, который Аллах обещал тем, которые осознанно отвергли. Как же скверно это место прибытия!». (22:72)

Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», - они не отвечают. Какой бы аят (араб. آيَةٍ, аятин) из аятов (араб. آيَاتِ, аяти) их Господа не явился к ним, они непременно отворачиваются от него. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», - отвергающие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении». (36:45-47)

Или чтобы вы не говорили: «Если бы нам было ниспослано Писание, то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось ясное доказательство (араб. байинатун) от вашего Господа, верное руководство и милость. Кто же несправедливее того, кто считает ложью аяты (араб. بِآيَاتِ, биаяти) Аллаха и отворачивается от них? Мы воздадим тем, кто отворачивается от Наших аятов (араб. آيَاتِنَا, аятина), тяжкими мучениями за то, что они отворачивались. (6:157)

Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Знающего, Прощающего грехи, Принимающего покаяния, Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие. Аяты (араб. آيَاتِ, аяти) Аллаха оспаривают только осознанно отрицающие. Пусть не обольщает тебя то, как они мечутся на земле. (40:2-4)

Вот аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Аллаха, которые Мы читаем тебе истинно. В какой же хадис (араб. حَدِيثٍ, хадиисин) после Аллаха и его аятов (араб. وَآيَاتِهِ, уааятихи) они верят? Горе всякому лживому грешнику! Он выслушивает аяты Аллаха, которые читаются ему, а затем надменно упорствует, словно он вовсе не слышал их. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях. Когда он узнает о чем-либо из Наших аятов (араб. آيَاتِنَا, аятина), он начинает насмехаться над ними. Таким уготованы унизительные мучения. (45:6-9)

Среди людей есть такой, который покупает увлекательные хадисы (араб. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуаль хадиси), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает их (аяты Аллаха). Таким уготованы унизительные мучения. Когда ему читают Наши аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он надменно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях. (31:6-7)


Ясные аяты

Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, будут унижены, как были унижены их предшественники. Мы уже ниспослали ясные аяты (араб. آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ, аятин байинатин), а для осознанно отрицающих уготованы унизительные мучения. (58:5)

Разъясненные аяты

Кого Аллах желает наставить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для покорности (Ислама), а кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну на тех, кто не верует (араб. ля ю'минуна). Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже подробно разъяснили аяты (араб. قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ, код фассольна аль-аяти) людям поминающим. (6:125-126)

Алиф. Лам. Мим. Ра. Это - аяты (араб. آيَاتُ, аяту) Писания. Ниспосланное тебе от твоего Господа является истиной, однако большинство людей не верует. Аллах вознес небеса без опор, которые вы могли бы увидеть, а затем вознесся на Трон. Он подчинил солнце и луну, и они движутся к назначенному сроку. Он управляет делами и разъясняет аяты (араб. يُفَصِّلُ الْآيَاتِ, юфассилю аль-аяти), - быть может, вы будете убеждены во встрече со своим Господом. (13:1-2)


Проблемные аяты

  1. перенаправлениепроблемные аяты

Аяты Торы

Мы ниспослали Тору, в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по ней решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои аяты (араб. بِآيَاتِي, би-аяти) за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются осознанно отвергшими (кафирами). (5:44)

Те, кому было поручено придерживаться Торы и которые не придерживались ее, подобны ослу, который везет на себе много книг. Как же скверно сравнение с людьми, которые считают ложью аяты (араб. بِآيَاتِ, би-аяти) Аллаха! Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. (62:5)

Мы написали для него (Моисея) на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение (араб. وَتَفْصِيلًا, уатафсилян) всего сущего: «Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. Я отвращу от Моих аятов (араб. آيَاتِيَ, аятия) тех, которые возгордились на земле без всякого права на то. Какое бы знамение (араб. آيَةٍ, аятин) они ни увидели, они не уверуют (араб. ля ю'мину) в него. Если они увидят правый путь, то не последуют этим путем, а если они увидят ошибочный путь, то последуют им. Это потому, что они сочли ложью Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина) и пренебрегли ими». Деяния тех, которые сочли ложью Наши аяты (араб. بِآيَاتِنَا, биаятина) и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? (7:145-147)

Термин "Аят" в смысле "Аят Корана" использованный в единственном числе

Они говорят: «Почему он не принес нам аят (араб. بِآيَةٍ, би-аятин) от своего Господа?». Но разве не явилось к ним ясное доказательство о том, что было в первых скрижалях? Если бы Мы погубили их от наказания до этого (пришествия Мухаммада и ниспослания Корана), то они сказали бы: «Господь наш! Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими аятами (араб. آيَاتِكَ, аятикя) до того, как оказались унижены и опозорены?». Скажи: «Все ждут, и вы подождите. Вы узнаете, кто идет прямой дорогой и следует прямым путем». (20:133-135)

Аят в единственном числе - как знамение, знак, предзнаменование

Знамения в творениях

Спроси их (людей), они созданы прочнее, или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины. Но ты удивлен, а они глумятся. Когда же им напоминают, они отказываются помнить. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то высмеивают его. Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство. (37:11-15)

Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:7-8)

Он взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всевозможные плоды. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ля-аятун) для людей рефлексирующих. (16:11)

Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники, чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками. Неужели они не будут благодарны? (36:33-35)

Аллах ниспослал с неба воду и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей внимающих. (16:65)

Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей разумеющих. Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей поминающих. (16:12-13)

Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. (36:37)

Мы сделали ночь и день двумя знамениями (араб. آيَتَيْنِ, аятайни). Мы погрузили во мрак знамение (араб. آيَةَ, аята) ночи, а знамение (араб. آيَةَ, аята) дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение. (17:12)

Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же сбросим на них кусок неба. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для каждого обращающегося (к Аллаху) раба. (34:9)

Аллах создал небеса и землю ради истины. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для верующих. (29:44)

Из плодов финиковых пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей размышляющих. (16:67)

А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе». Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для людей размышляющих. (16:69)

...И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом». Когда это было показано ему, он сказал: «Я знаю, что Аллах над всякой вещью мощен». (2:259)

Знамения посланников

Воистину, это (Коран) - Ниспослание от Господа миров. Верный Дух сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. Оно ниспослано на ясном арабском языке и упоминается в Писаниях древних народов. Разве для них не является знамением (араб. آيَةً, аятан) то, что ученые Cынов Израиля знают его? (26:192-197)

Какое бы знамение (араб. آيَةٍ, аятин) ты ни показал тем, кому было даровано Писание, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Никто не станет обращаться к кибле других. А если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то тогда ты окажешься в числе беззаконников. Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину. (2:145-146)

Захария сказал: «Господи! Покажи мне знамение (араб. آيَةً, аятан)». Аллах сказал: «Твое знамение (араб. آيَتُكَ, аятукя) будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками. Много поминай своего Господа и славь Его перед закатом и утром». (3:41)

Приблизился Час, и раскололся месяц. Когда они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то отворачиваются и говорят: «Это - лживое колдовство!». (54:1-2)

Отвергающие говорят: «Почему ему не ниспослано знамение (араб. آيَةٌ, аятун) от его Господа?». Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник. (13:7)

Он (Захария) сказал: «Господи! Назначь для меня знамение (араб. آيَةً, аятан)». Он сказал: «Знамением (араб. آيَتُكَ, аятукя) для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии». (19:10)

Когда же им (людям) напоминают, они отказываются помнить. Когда же они видят знамение (араб. آيَةً, аятан), то высмеивают его. Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство. (37:13-15)

Мы спасли его (Ноя) вместе с теми, кто был в ковчеге, и сделали его (ковчег или чудесное спасение) знамением (араб. آيَةً, аятан) для миров. (29:15)

Знамением (араб. وَآيَةٌ, уааятун) для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. (36:41)

Мы потопили народ Нуха (Ноя), когда они сочли лжецами посланников, и сделали их знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей. Мы приготовили беззаконникам мучительные страдания. (25:37)

Она (Мария) сказала: «Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?». Он (Джибриль) сказал: «Вот так! Господь твой сказал: «Это для Меня легко. Мы сделаем его знамением (араб. آيَةً, аятан) для людей и милостью от Нас. Это дело уже предрешено!»». (19:20-21)

Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марию). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибрила) и сделали ее и ее сына (Иисуса) знамением (араб. آيَةً, аятан) для миров. (21:91)

Мы сделали сына Марии и его мать знамением (араб. آيَةً, аятан) и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей. (23:50)

Он (Аллах) сделает его (Иисуса) посланником к Сынам Израиля. Он скажет: «Я принес вам знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин) от вашего Господа. Я сотворю вам из глины подобие птицы, подую на него, и оно станет птицей с позволения Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного и оживлю мертвых с позволения Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы едите и что припасаете в своих домах. Воистину, в этом есть знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для вас, если только вы являетесь верующими. Я (Иисус) пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Торе до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин) от вашего Господа. Остерегайтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. (3:49-50)

Иисус, сын Марии, сказал: «О Аллах, Господь наш! Ниспошли нам трапезу с неба, которая была бы праздником для всех нас, от первого до последнего, и знамением (араб. وَآيَةً, уааятан) от Тебя. Надели нас уделом, ведь Ты - Наилучший из дарующих удел». (5:114)

Мы отправили к самудянам их брата Салиха. Он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. К вам явилось ясное доказательство от вашего Господа. Эта верблюдица Аллаха является знамением (араб. آيَةً, аятан) для вас. Позвольте ей пастись на земле Аллаха и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания. (7:73)

О мой народ! Вот эта верблюдица Аллаха - знамение (араб. آيَةً, аятан) для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, и вы не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут близкие мучения». (11:64)

Мы отправили к самудянам их брата Салиха. Он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. К вам пришло явное доказательство (араб. بَيِّنَةٌ, байинатун) от вашего Господа. Эта верблюдица Аллаха является знамением (араб. آيَةً, аятан) для вас. Позвольте ей пастись на земле Аллаха и не причиняйте ей зла, а не то вас постигнут мучительные страдания. (7:73)

Они (самудяне) сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных. Ты - всего лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин), если ты - один из тех, кто говорит правду». Он сказал: «Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням. (26:153-155)

Но они подрезали ей (верблюдице) поджилки и стали сожалеть об этом. Их постигло наказание. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:157-158)

Мы спасли Моисея и тех, кто был с ним, а затем потопили всех остальных. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (16:65-67)

Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً , ляаятан) для тех, кто страшится мучений в Последней жизни. Это будет день, когда будут собраны люди. Это будет день, когда все будут присутствовать. (11:103)

Мне полагается говорить об Аллахе только правду. Я принес вам ясное доказательство от вашего Господа. Пошли же со мной сынов Израиля». Он (Фараон) сказал: «Если ты принес знамение(араб. بِآيَةٍ, биаятин), то покажи его, если ты говоришь правду». (7:105-106)

Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что если к ним явится знамение (араб. آيَةٌ, аятун), они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения (араб. الْآيَاتُ, аль-аяту) находятся у Аллаха. И откуда вам знать, что они не уверуют, если даже оно придет к ним?». (6:109)

Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, а потом потопили оставшихся.Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:119-121)

Моисей сказал: «О Фараон! Я - посланник от Господа миров. Мне полагается говорить об Аллахе только правду. Я принес вам ясное доказательство от вашего Господа. Пошли же со мной Сынов Израиля». Он сказал: «Если ты принес знамение (араб. بِآيَةٍ, биаятин), то покажи его, если ты говоришь правду». Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Затем он вытащил руку, и она стала белой для тех, кто смотрел на нее. (7:104-108)

Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что если к ним явится знамение (араб. آيَةٌ, аятун), они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения (араб. الْآيَاتُ, аль-аяту) находятся у Аллаха. И откуда вам знать, что они не уверуют (араб. ля-ю'минуна), если даже оно придет к ним?». Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали (араб. лям-ю'мину) в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии. Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали (араб. ма кяну лию'мину) бы, если бы только этого не пожелал Аллах. Однако большинство их не ведает об этом. (6:109-111)

Их пророк сказал им: «Знамением(араб. آيَةَ, аята) его царствия станет то, что к вам явится сундук с умиротворением от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Моисея и семьи Аарона. Его принесут ангелы. Это будет знамением (араб. لَآيَةً, ляаятан) для вас, если только вы являетесь верующими». (2:248)

Знамения в погубленных народах

В поселении сабейцев было знамение (араб. آيَةٌ, аятун) - два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь! (34:15)

(Знамение) было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер. (51:41)

(Знамение) было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени». (51:43)

Знамением (араб. آيَةٌ, аятун) для вас стали две армии при Бадре: одна армия сражалась на пути Аллаха, другая же состояла из отвергающих. Своими глазами они увидели, что отвергающие вдвое превышают их числом. Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. Воистину, в этом есть назидание для обладающих зрением. (3:13)

Сегодня Мы спасем твое тело (тело Фараона), чтобы ты стал знамением (араб. آيَةً, аятан) для тех, кто будет после тебя». Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями (араб. آيَاتِنَا, аятина). (10:92)

Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете. Он ускорил для вас это и убрал от вас руки людей, чтобы это стало знамением (араб. آيَةً, аятан) для верующих и чтобы наставить вас на прямой путь. (48:20)

Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины. Воистину, в этом - знамения(араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для различающих. Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан) для верующих. (15:74-77)

Они сочли его лжецом, а Мы погубили их. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:139)

Затем Мы уничтожили остальных (из народа Лота), и пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали! Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный. (26:172-175)

Они (народ Шуейба) сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день. Воистину, в этом - знамение (араб. لَآيَةً, ляаятан), но большинство их не стали верующими. (26:189-190)

Знамение - как устрашение

Мы не отправили знамения (араб. بِالْآيَاتِ, биль-аяти) только потому, что прежние поколения сочли их ложью. Мы даровали самудянам верблюдицу как наглядное знамение (араб. مُبْصِرَةً, мубсиротан), но они поступили с ней несправедливо. Мы ниспосылаем Наши знамения (араб. بِالْآيَاتِ, биль-аяти) только для устрашения (араб. تَخْوِيفًا, тахуифан). (17:59)

Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими. (26:103)

Когда им явилось знамение (араб. آيَةٌ, аятун), они сказали: «Мы не уверуем, пока не получим то, что получили посланники Аллаха». Аллах лучше знает, кому доверить Свое послание. Грешников же постигнет унижение перед Аллахом и тяжкие мучения за то, что они строили козни. (6:124)

Величайшее знамение

Аллах сказал: «О Моисей! Брось его (посох)». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение (араб. آيَةً аятан)! Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений (араб. آيَاتِنَا الْكُبْرَى, аятина аль-кубра). (20:19-23)

Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Това: «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, и скажи: «Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богоосторожен»». Он показал ему величайшее знамение (араб. الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ, аль-аята аль-кубра), но тот счел его ложью и ослушался... (79:16-21)

Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Израиля и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением (араб. بِآيَةٍ, биаятин) от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству! (20:47)

Аяты (во мн. числе) как знамение, знак, предзнаменование

Они (сабейцы (?)) сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для каждого, кто терпелив и благодарен. (34:19)

Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя». Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями (араб. آيَةً, аятан). (10:92)

Он - Тот, Кто распростер землю, установил на ней незыблемые горы и реки, взрастил на ней из разных плодов по паре. Он покрывает день ночью. Воистину, в этом - знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей рефлексирующих (араб. ятафаккаруна). (13:3)

Ха. Мим. Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Мудрого. Воистину, на небесах и на земле есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для верующих. (45:1-3)

Воистину, на небесах и на земле есть знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для верующих. В сотворении вас и живых тварей, которых Он расселил, есть знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) для людей убежденных. В смене ночи и дня, в уделе, который Аллах ниспосылает с неба и посредством которого Он оживляет землю после ее смерти, и в смене ветров есть знамения (араб. آيَاتٌ, аятун) для людей разумеющих. (45:3-5)

Воистину, в смене ночи и дня, а также том, что Аллах сотворил на небесах и на земле, заключены знамения (араб. لَآيَاتٍ, ляаятин) для людей богобоязненных. (10:6)