Мир идеальных форм

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Идеальная пища

Вот описание Рая, обещанного богоосторожным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда. В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. Неужели они подобны тем, которые вечно пребывают в Огне и которых поят кипящей водой, разрывающей их кишки? (47:15)

Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее... (2:25)

Мы наделим их (обитателей Рая) фруктами и мясом таким, какое они пожелают. Они будут передавать друг другу чашу (с вином), которое не принесет ни празднословия, ни греха. Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу. (52:22-24)

Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье... (38:51-52)

«Воистину, богоосторожных ожидает место спасения, Райские сады и виноградники, и полногрудые сверстницы, и полные чаши». (78:32-34).

Именно им уготован известный удел - фрукты. Им будут оказаны почести в Садах блаженства. Они будут возлежать на ложах друг против друга. Их будут обходить с чашей родникового напитка, белого, доставляющего удовольствие пьющим. Он не лишает рассудка и не пьянит. (37:41-47)

Идеальные жены

«У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно». (2: 25)

«А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. У них там будут очищенные супруги. Мы введем их в густую тень». (4:57)

«Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые, подобные оберегаемому яйцу. Они будут обращаться друг к другу с вопросами» (37:48-49)

«Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами». (38:51-52)

«Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами». (44:54)

«Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями». (52:20)

«Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Они подобны рубинам и кораллам». (55:56-58)

«Там есть девы хорошие, прекрасные… Они — черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах… С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн… Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и расшитых коврах». (55:70-76)

«Их женами будут черноокие, большеглазые девы, подобные сокрытым жемчужинам». (56:22-23)

«Они будут лежать на приподнятых подстилках. Мы сотворим их в новом облике (совершенными) и сделаем их девственницами, любящими и равными по возрасту». (56:35-38)

«Воистину, богоосторожных ожидает место спасения, Райские сады и виноградники, и полногрудые сверстницы, и полные чаши». (78:32-34).