Time

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Time» - is the measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues: a nonspatial continuum that is measured in terms of events which succeed one another from past through present to future.

«Время» - это непрерывная последовательность существования и событий, которые происходят в кажущейся необратимой последовательности, от прошлого - через настоящее - к будущему.


Этимология

Корень tā mīm mīm (ت م م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 22 раза.

В иврите «תָּמַם - tamam» - "to be complete or finished".

В иврите «תָּמִים - taw-meem'» - "complete, sound, выполненный, в хорошем состоянии".

Таммат-Time - Тайм, Time, Тамам (выполнено в срок), Tomus, Том (volume), Тема. См. материал «Эсперанто».

Пиковое Время

(79:34) Когда же придёт Пиковое Время (араб. التَامَّةُ, аль-таммати) -

В Коране

(6:115) И вовремя (явлено) (араб. وَتَمَّتْ, уа-таммат) слово твоего Господа - правдиво и справедливо! Не (подобрать) замены для Его слов. И именно Он - Слышащий, Знающий.

(7:137) И Мы (дали) унаследовать Народу, который был (расценен как) слабый - восточную (часть) Земли, и её западную (часть) - ту, (пребывание) в которой, Мы благословили. И вовремя (сбылось) (араб. وَتَمَّتْ, уа-таммат) Прекрасное слово твоего Господа для сынов Израиля, за то, что они претерпели. И Мы разрушили то, что было сделано Фараоном, и его народом, и то, что было ими возведено.

Сomplete and finished task

(2:124) И тогда испытал Авраама его господь, посредством слов, so he tamed them (араб. فَأَتَمَّهُنَّ, fa-atammahunna). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Бог) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».

Пролонгация

(7:142) И Мы пообещали Моисею тридцать ночей, пролонгировав ему (араб. وَأَتْمَمْنَاهَا, уа-атмамнаха) (ещё) десятью. Пролонгация же (араб. فَتَمَّ, фатамма) времени, (предоставленного) его Господом, (увеличила срок до) сорока ночей. И сказал Моисей своему брату Аарону: «Подмени меня, (пребывая) среди моего народа, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным культам».

Теги

Выполнять, Время, Срок хинин, Срок микота, Срок жизни, Срок аджал,