Исход. Глава 21: различия между версиями
(Новая страница: «1 ВОТ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ТЫ ДОЛЖЕН ИМ ДАТЬ: 2 Если ты купил раба–еврея, пусть он работает на т…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
1 ВОТ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ТЫ ДОЛЖЕН ИМ ДАТЬ: | ([[Бытие 21:1]]) ВОТ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ТЫ ДОЛЖЕН ИМ ДАТЬ: | ||
2 Если ты купил раба–еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а на седьмой год ты должен отпустить его на свободу без выкупа. | ([[Бытие 21:2]]) Если ты купил раба–еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а на седьмой год ты должен отпустить его на свободу без выкупа. | ||
3 Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена. | ([[Бытие 21:3]]) Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена. | ||
4 Если хозяин дал ему жену и она родила детей, то жена и дети принадлежат хозяину, а раб пусть уходит один. | ([[Бытие 21:4]]) Если хозяин дал ему жену и она родила детей, то жена и дети принадлежат хозяину, а раб пусть уходит один. | ||
5 Если раб скажет: «Я привязан к хозяину, к жене и детям, не хочу на свободу», — | ([[Бытие 21:5]]) Если раб скажет: «Я привязан к хозяину, к жене и детям, не хочу на свободу», — | ||
6 то пусть хозяин подведет его к Богу — пусть подведет его к двери или к дверному косяку — и там проколет ему ухо шилом. Тогда он сделается его рабом навсегда. | ([[Бытие 21:6]]) то пусть хозяин подведет его к Богу — пусть подведет его к двери или к дверному косяку — и там проколет ему ухо шилом. Тогда он сделается его рабом навсегда. | ||
7 Если один человек продал свою дочь в рабство другому, то она не может уйти от хозяина так, как уходят рабы–мужчины. | ([[Бытие 21:7]]) Если один человек продал свою дочь в рабство другому, то она не может уйти от хозяина так, как уходят рабы–мужчины. | ||
8 Если она не понравится хозяину — а он предназначал ее себе в жены — то пусть позволит ее выкупить; он не вправе, отвергнув ее, продать ее чужим. | ([[Бытие 21:8]]) Если она не понравится хозяину — а он предназначал ее себе в жены — то пусть позволит ее выкупить; он не вправе, отвергнув ее, продать ее чужим. | ||
9 Если он предназначил ее в жены своему сыну, пусть обращается с ней, как с дочерью. | ([[Бытие 21:9]]) Если он предназначил ее в жены своему сыну, пусть обращается с ней, как с дочерью. | ||
10 Если хозяин возьмет себе другую жену, то пусть сохранит за той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме. | ([[Бытие 21:10]]) Если хозяин возьмет себе другую жену, то пусть сохранит за той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме. | ||
11 А если он не сохранит за нею этих трех вещей, то она может уйти от него без выкупа. | ([[Бытие 21:11]]) А если он не сохранит за нею этих трех вещей, то она может уйти от него без выкупа. | ||
12 Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти. | ([[Бытие 21:12]]) Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти. | ||
13 Если ударивший не замышлял убийства (так уж получилось по воле Божьей ), то он может найти убежище; Я назначу вам место для этого. | ([[Бытие 21:13]]) Если ударивший не замышлял убийства (так уж получилось по воле Божьей ), то он может найти убежище; Я назначу вам место для этого. | ||
14 Но если он убил намеренно, то предай его смерти, даже если будет искать защиты возле Моего жертвенника. | ([[Бытие 21:14]]) Но если он убил намеренно, то предай его смерти, даже если будет искать защиты возле Моего жертвенника. | ||
15 Всякий, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. | ([[Бытие 21:15]]) Всякий, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. | ||
16 Всякий, кто украдет человека и продаст его (либо у него найдут украденного), должен быть предан смерти. | ([[Бытие 21:16]]) Всякий, кто украдет человека и продаст его (либо у него найдут украденного), должен быть предан смерти. | ||
17 Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти. | ([[Бытие 21:17]]) Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти. | ||
18 Если во время ссоры один человек ударил другого камнем или кулаком, но тот остался жив, хотя и слег, | ([[Бытие 21:18]]) Если во время ссоры один человек ударил другого камнем или кулаком, но тот остался жив, хотя и слег, | ||
19 а потом поднялся и выходит из дому опираясь на костыль, то ударивший не подлежит наказанию: он должен лишь оплатить время, что тот проболел, и обеспечить ему лечение. | ([[Бытие 21:19]]) а потом поднялся и выходит из дому опираясь на костыль, то ударивший не подлежит наказанию: он должен лишь оплатить время, что тот проболел, и обеспечить ему лечение. | ||
20 Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и те умрут на месте — с него нужно взыскать за эту смерть. | ([[Бытие 21:20]]) Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и те умрут на месте — с него нужно взыскать за эту смерть. | ||
21 Но если раб или рабыня проживут после этого еще день или два, то за их смерть взыскивать не нужно: раб — это имущество хозяина. | ([[Бытие 21:21]]) Но если раб или рабыня проживут после этого еще день или два, то за их смерть взыскивать не нужно: раб — это имущество хозяина. | ||
22 Если мужчины во время драки заденут беременную женщину и у нее будет выкидыш, но сама она не умрет, то пусть виновный заплатит за выкидыш — столько, сколько назначит муж этой женщины. | ([[Бытие 21:22]]) Если мужчины во время драки заденут беременную женщину и у нее будет выкидыш, но сама она не умрет, то пусть виновный заплатит за выкидыш — столько, сколько назначит муж этой женщины. | ||
23 А если женщина умрет, то ты должен отдать жизнь за жизнь. | ([[Бытие 21:23]]) А если женщина умрет, то ты должен отдать жизнь за жизнь. | ||
24 Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога. | ([[Бытие 21:24]]) Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога. | ||
25 Ожог за ожог. Рана за рану. Ушиб за ушиб. | ([[Бытие 21:25]]) Ожог за ожог. Рана за рану. Ушиб за ушиб. | ||
26 Если хозяин ударит раба или рабыню и повредит им глаз, то за этот глаз он должен отпустить их на свободу. | ([[Бытие 21:26]]) Если хозяин ударит раба или рабыню и повредит им глаз, то за этот глаз он должен отпустить их на свободу. | ||
27 И если хозяин выбьет зуб у раба или рабыни, то за этот зуб он должен отпустить их на свободу. | ([[Бытие 21:27]]) И если хозяин выбьет зуб у раба или рабыни, то за этот зуб он должен отпустить их на свободу. | ||
28 Если бык забодает насмерть мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями. Мясо его есть нельзя. Хозяин быка не в ответе. | ([[Бытие 21:28]]) Если бык забодает насмерть мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями. Мясо его есть нельзя. Хозяин быка не в ответе. | ||
29 Но если бык и прежде был бодлив и хозяина предупреждали об этом, а он не смотрел за быком и тот забодал мужчину или женщину, тогда быка нужно забить камнями, а хозяина предать смерти. | ([[Бытие 21:29]]) Но если бык и прежде был бодлив и хозяина предупреждали об этом, а он не смотрел за быком и тот забодал мужчину или женщину, тогда быка нужно забить камнями, а хозяина предать смерти. | ||
30 (Если на хозяина наложат выкуп, то пусть он уплатит, сколько будет назначено, и тем выкупит свою жизнь.) | ([[Бытие 21:30]]) (Если на хозяина наложат выкуп, то пусть он уплатит, сколько будет назначено, и тем выкупит свою жизнь.) | ||
31 Так же следует поступить, если бык забодает сына или дочь главы семьи. | ([[Бытие 21:31]]) Так же следует поступить, если бык забодает сына или дочь главы семьи. | ||
32 Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями. | ([[Бытие 21:32]]) Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями. | ||
33 Если хозяин оставит яму для воды открытой или выкопает яму, но не закроет ее, и туда свалится бык или осел, | ([[Бытие 21:33]]) Если хозяин оставит яму для воды открытой или выкопает яму, но не закроет ее, и туда свалится бык или осел, | ||
34 то хозяин ямы должен возместить стоимость животного, а тушу пусть забирает себе. | ([[Бытие 21:34]]) то хозяин ямы должен возместить стоимость животного, а тушу пусть забирает себе. | ||
35 Если бык забодает насмерть чужого быка, то пусть их владельцы продадут живого быка, а выручку, как и тушу, поделят поровну. | ([[Бытие 21:35]]) Если бык забодает насмерть чужого быка, то пусть их владельцы продадут живого быка, а выручку, как и тушу, поделят поровну. | ||
36 Но если про быка и прежде знали, что он бодлив, то пусть хозяин, не смотревший за быком, возместит ущерб: отдаст быка за быка. А тушу пусть забирает себе. | ([[Бытие 21:36]]) Но если про быка и прежде знали, что он бодлив, то пусть хозяин, не смотревший за быком, возместит ущерб: отдаст быка за быка. А тушу пусть забирает себе. |
Версия 11:57, 13 октября 2020
(Бытие 21:1) ВОТ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ТЫ ДОЛЖЕН ИМ ДАТЬ:
(Бытие 21:2) Если ты купил раба–еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а на седьмой год ты должен отпустить его на свободу без выкупа.
(Бытие 21:3) Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена.
(Бытие 21:4) Если хозяин дал ему жену и она родила детей, то жена и дети принадлежат хозяину, а раб пусть уходит один.
(Бытие 21:5) Если раб скажет: «Я привязан к хозяину, к жене и детям, не хочу на свободу», —
(Бытие 21:6) то пусть хозяин подведет его к Богу — пусть подведет его к двери или к дверному косяку — и там проколет ему ухо шилом. Тогда он сделается его рабом навсегда.
(Бытие 21:7) Если один человек продал свою дочь в рабство другому, то она не может уйти от хозяина так, как уходят рабы–мужчины.
(Бытие 21:8) Если она не понравится хозяину — а он предназначал ее себе в жены — то пусть позволит ее выкупить; он не вправе, отвергнув ее, продать ее чужим.
(Бытие 21:9) Если он предназначил ее в жены своему сыну, пусть обращается с ней, как с дочерью.
(Бытие 21:10) Если хозяин возьмет себе другую жену, то пусть сохранит за той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме.
(Бытие 21:11) А если он не сохранит за нею этих трех вещей, то она может уйти от него без выкупа.
(Бытие 21:12) Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти.
(Бытие 21:13) Если ударивший не замышлял убийства (так уж получилось по воле Божьей ), то он может найти убежище; Я назначу вам место для этого.
(Бытие 21:14) Но если он убил намеренно, то предай его смерти, даже если будет искать защиты возле Моего жертвенника.
(Бытие 21:15) Всякий, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти.
(Бытие 21:16) Всякий, кто украдет человека и продаст его (либо у него найдут украденного), должен быть предан смерти.
(Бытие 21:17) Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти.
(Бытие 21:18) Если во время ссоры один человек ударил другого камнем или кулаком, но тот остался жив, хотя и слег,
(Бытие 21:19) а потом поднялся и выходит из дому опираясь на костыль, то ударивший не подлежит наказанию: он должен лишь оплатить время, что тот проболел, и обеспечить ему лечение.
(Бытие 21:20) Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и те умрут на месте — с него нужно взыскать за эту смерть.
(Бытие 21:21) Но если раб или рабыня проживут после этого еще день или два, то за их смерть взыскивать не нужно: раб — это имущество хозяина.
(Бытие 21:22) Если мужчины во время драки заденут беременную женщину и у нее будет выкидыш, но сама она не умрет, то пусть виновный заплатит за выкидыш — столько, сколько назначит муж этой женщины.
(Бытие 21:23) А если женщина умрет, то ты должен отдать жизнь за жизнь.
(Бытие 21:24) Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога.
(Бытие 21:25) Ожог за ожог. Рана за рану. Ушиб за ушиб.
(Бытие 21:26) Если хозяин ударит раба или рабыню и повредит им глаз, то за этот глаз он должен отпустить их на свободу.
(Бытие 21:27) И если хозяин выбьет зуб у раба или рабыни, то за этот зуб он должен отпустить их на свободу.
(Бытие 21:28) Если бык забодает насмерть мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями. Мясо его есть нельзя. Хозяин быка не в ответе.
(Бытие 21:29) Но если бык и прежде был бодлив и хозяина предупреждали об этом, а он не смотрел за быком и тот забодал мужчину или женщину, тогда быка нужно забить камнями, а хозяина предать смерти.
(Бытие 21:30) (Если на хозяина наложат выкуп, то пусть он уплатит, сколько будет назначено, и тем выкупит свою жизнь.)
(Бытие 21:31) Так же следует поступить, если бык забодает сына или дочь главы семьи.
(Бытие 21:32) Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями.
(Бытие 21:33) Если хозяин оставит яму для воды открытой или выкопает яму, но не закроет ее, и туда свалится бык или осел,
(Бытие 21:34) то хозяин ямы должен возместить стоимость животного, а тушу пусть забирает себе.
(Бытие 21:35) Если бык забодает насмерть чужого быка, то пусть их владельцы продадут живого быка, а выручку, как и тушу, поделят поровну.
(Бытие 21:36) Но если про быка и прежде знали, что он бодлив, то пусть хозяин, не смотревший за быком, возместит ущерб: отдаст быка за быка. А тушу пусть забирает себе.