27:72: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Скажи: «Возможно, Часть|некоторое из…»)
 
Строка 4: Строка 4:


[[Говорить|Скажи]]: «[[Возможно]], [[Часть|некоторое из того]], что вы [[Спешить|торопите]], уже [[быть|находится]] [[Афтершок|позади]] вас». ([[27:72]])
[[Говорить|Скажи]]: «[[Возможно]], [[Часть|некоторое из того]], что вы [[Спешить|торопите]], уже [[быть|находится]] [[Афтершок|позади]] вас». ([[27:72]])
==Перевод Крачковского==
Скажи: "Может быть, идет уже вслед за вами кое-что из того, с чем вы торопите". (27:72)
==Перевод Кулиева==
Скажи: "Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас". (27:72)
==Текст на [[араб]]ском==
(27:72) قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ

Версия 18:04, 18 мая 2015


Гиперактивный перевод Викикоран

Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас». (27:72)

Перевод Крачковского

Скажи: "Может быть, идет уже вслед за вами кое-что из того, с чем вы торопите". (27:72)

Перевод Кулиева

Скажи: "Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас". (27:72)

Текст на арабском

(27:72) قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ