12:90: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (12:90) ==Перевод Крачковского== Они сказали: "Разве…») |
|||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод Викикоран== | ||
([[12:90]]) | '''([[12:90]]) Они сказали: «Неужели ты — [[Иосиф]]?». Он сказал: «Я — [[Иосиф]], а это — мой брат. Бог облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Бог не теряет вознаграждения творящих добро».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 10:27, 2 апреля 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(12:90) Они сказали: «Неужели ты — Иосиф?». Он сказал: «Я — Иосиф, а это — мой брат. Бог облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Бог не теряет вознаграждения творящих добро».
Перевод Крачковского
Они сказали: "Разве же ты в самом деле Йусуф?" Он сказал: "Я - Йусуф, а это - брат мой. Аллах оказал нам милость: поистине, кто богобоязнен и терпелив... то ведь Аллах не губит награды добродеющих!" (12:90)
Перевод Кулиева
Они сказали: "Неужели ты - Йусуф (Иосиф)?" Он сказал: "Я - Йусуф, а это - мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро". (12:90)
Текст на арабском
(12:90) قَالُواْ أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَاْ يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيِصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ