Жалкий: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Знатные люди его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты — такой же чел…»)
 
Строка 1: Строка 1:




=='''Жалкая''' старость==
Бог сотворил вас, а затем Он умертвит вас. Среди вас есть такие, которых [[Возвращение|возвращают]] к [[Жалкий|жалкой]] (''араб. أَرْذَلِ, ардали'') [[Срок жизни|старости]], и они забывают все то, что знали. Воистину, Бог - Знающий, Могущественный. ([[16:70]])
=='''Жалкие''' люди==


Знатные люди его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты — такой же человек, как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые [[жалкий|жалкие]] '''из нас''' (''араб. أَرَاذِلُنَا, арадилюна''), но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами». ([[11:27]])
Знатные люди его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты — такой же человек, как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые [[жалкий|жалкие]] '''из нас''' (''араб. أَرَاذِلُنَا, арадилюна''), но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами». ([[11:27]])


Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые [[жалкий|жалкие]] (''люди'') (''араб. الْأَرْذَلُونَ, аль-ардалюна'')?». ([[26:111]])
Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые [[жалкий|жалкие]] (''люди'') (''араб. الْأَرْذَلُونَ, аль-ардалюна'')?». ([[26:111]])

Версия 05:57, 25 ноября 2017


Жалкая старость

Бог сотворил вас, а затем Он умертвит вас. Среди вас есть такие, которых возвращают к жалкой (араб. أَرْذَلِ, ардали) старости, и они забывают все то, что знали. Воистину, Бог - Знающий, Могущественный. (16:70)

Жалкие люди

Знатные люди его народа, которые не уверовали, сказали: «Мы видим, что ты — такой же человек, как и мы. Мы также видим, что за тобой пошли только самые жалкие из нас (араб. أَرَاذِلُنَا, арадилюна), но даже они последовали за тобой, не поразмыслив. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами». (11:27)

Они сказали: «Неужели мы поверим тебе, если за тобой последовали самые жалкие (люди) (араб. الْأَرْذَلُونَ, аль-ардалюна)?». (26:111)