9:61: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (9:61) ==Перевод Крачковского== Среди них есть и так…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[9:60|← Предыдущий аят]] | [[9:62|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод Викикоран== |
Версия 16:00, 2 апреля 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод Викикоран
(9:61)
Перевод Крачковского
Среди них есть и такие, которые причиняют обиду пророку и говорят: " Он - ухо". Скажи: "Ухо блага для вас!" Он верует в Аллаха и верит верующим, и милость - тем из вас, которые уверовали; а тем, которые причиняют обиду посланнику Аллаха, - им - наказание болезненное. (9:61)
Перевод Кулиева
Среди них есть такие, которые обижают Пророка и говорят: "Он есть ухо (выслушивает любые новости)". Скажи: "Он слушает только то, что лучше для вас. Он верует в Аллаха и доверяет верующим. Он является милостью для тех, которые уверовали". Тем же, которые обижают Посланника Аллаха, уготованы мучительные страдания. (9:61)
Текст на арабском
(9:61) وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيِقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ