20:97: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (20:97) ==Перевод Крачковского== Он сказал: "Уходи же,…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[20:96|← Предыдущий аят]] | [[20:98|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод Викикоран== |
Версия 19:45, 8 апреля 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод Викикоран
(20:97)
Перевод Крачковского
Он сказал: "Уходи же, вот тебе в жизни придется говорить: "Не касайтесь!" - и будет у тебя назначенный срок, которого для тебя не нарушат. Посмотри на своего бога, которому ты поклонялся: мы его сожжем и развеем в море прахом. (20:97)
Перевод Кулиева
Он сказал: "Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: “Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!” А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожгем его и развеем его по морю. (20:97)
Текст на арабском
(20:97) قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّنْ تُخْلَفَهُ وَانظُرْ إِلَى إِلَهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا