25:73: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (25:73) ==Перевод Крачковского== И те, которые, когда…»)
 
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И те, которые, когда им напомнишь знамения их Господа, не повергаются ниц глухими и слепыми к ним. (25:73)
(25:73) И те, которые, когда им напомнишь знамения их Господа, не повергаются ниц глухими и слепыми к ним.  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми. (25:73)
(25:73) Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми.  


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(25:73) وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا
(25:73) وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا

Версия 15:37, 21 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(25:73)

Перевод Крачковского

(25:73) И те, которые, когда им напомнишь знамения их Господа, не повергаются ниц глухими и слепыми к ним.

Перевод Кулиева

(25:73) Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми.

Текст на арабском

(25:73) وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا