45:9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Когда он узнает о чем-либо из Наших…»)
 
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


Когда он [[знание|узнает]] о [[вещь|чем-либо]] из Наших [[аят]]ов, он [[брать|воспринимает]] это с [[насмешка|насмешкой]]. Для таких (''уготованы'') [[унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]]. ([[45:9]])
'''([[45:9]]) Когда он [[знание|узнает]] о [[вещь|чем-либо]] из Наших [[аят]]ов, он [[брать|воспринимает]] это с [[насмешка|насмешкой]]. Для таких (''уготованы'') [[унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(45:9) А когда узнает он что-нибудь из Наших знамений, то обращает это в насмешку. Такие - для них наказание унижающее.
 
==Перевод Кулиева==
 
(45:9) Когда он узнает о чем-либо из Наших знамений, он начинает насмехаться над ними. Таким уготованы унизительные мучения.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(45:9) وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Версия 01:41, 26 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(45:9) Когда он узнает о чем-либо из Наших аятов, он воспринимает это с насмешкой. Для таких (уготованы) унизительные мучения.

Перевод Крачковского

(45:9) А когда узнает он что-нибудь из Наших знамений, то обращает это в насмешку. Такие - для них наказание унижающее.

Перевод Кулиева

(45:9) Когда он узнает о чем-либо из Наших знамений, он начинает насмехаться над ними. Таким уготованы унизительные мучения.

Текст на арабском

(45:9) وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ