26:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гипеактивный перевод Викикоран== (26:18) ==Перевод Крачковского== Он сказал: "Разве Мы н…»)
 
Строка 7: Строка 7:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Он сказал: "Разве Мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты оставался среди нас годы твоей жизни, (26:18)
(26:18) Он сказал: "Разве Мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты оставался среди нас годы твоей жизни,  


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Он сказал: "Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.  (26:18)
(26:18) Он сказал: "Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.   


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(26:18) قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
(26:18) قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ

Версия 03:31, 27 января 2019


Гипеактивный перевод Викикоран

(26:18)

Перевод Крачковского

(26:18) Он сказал: "Разве Мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты оставался среди нас годы твоей жизни,

Перевод Кулиева

(26:18) Он сказал: "Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.

Текст на арабском

(26:18) قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ