39:13: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 16: | Строка 16: | ||
(39:13) قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | (39:13) قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ | ||
==Связанные аяты== | |||
'''([[6:15]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Страх хоуф|боюсь]], что если я [[Ослушание|ослушаюсь]] своего [[Господь|Господа]], (''то получу'') [[азаб|мучения]] в [[Великий]] [[Яум день-сутки|день]]».''' | |||
==См. также== | |||
'''[[Лего концепт]]''' |
Версия 03:33, 12 марта 2019
Гиперактивный перевод Викикоран
(39:13) Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь своего Господа, (то получу) мучения в Великий день».
Перевод Крачковского
(39:13) Скажи: "Я боюсь, если я ослушаюсь Господа моего, наказание дня великого".
Перевод Кулиева
(39:13) Скажи: "Я боюсь, что если я ослушаюсь своего Господа, то меня постигнут мучения в Великий день".
Текст на арабском
(39:13) قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Связанные аяты
(6:15) Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь своего Господа, (то получу) мучения в Великий день».