Числа. Глава 22: различия между версиями
(Новая страница: «1 Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
1 Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом, близ Иерихо'на. | ([[Числа 22:1]]) Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом, близ Иерихо'на. | ||
2 Бала'к, сын Циппо'ра, видел, что сделали сыны Израилевы с амореями. | ([[Числа 22:2]]) Бала'к, сын Циппо'ра, видел, что сделали сыны Израилевы с амореями. | ||
3 Весь Моав был охвачен ужасом перед ними — так они были многочисленны. Страхом и ненавистью к сынам Израилевым был охвачен Моав, | ([[Числа 22:3]]) Весь Моав был охвачен ужасом перед ними — так они были многочисленны. Страхом и ненавистью к сынам Израилевым был охвачен Моав, | ||
4 и моавитя'не сказали старейшинам Мидья'на: «Эта орда все вокруг нас смела дочиста — словно бык траву полевую»! Балак, сын Циппора, который был в ту пору царем Моава, | ([[Числа 22:4]]) и моавитя'не сказали старейшинам Мидья'на: «Эта орда все вокруг нас смела дочиста — словно бык траву полевую»! Балак, сын Циппора, который был в ту пору царем Моава, | ||
5 отправил послов к Валаа'му, сыну Бео'ра, в Пето'р (что находится на Реке, в стране сынов Аммоновых) и позвал Валаама на помощь. Он говорил: «Пришел народ из Египта, и всю землю заполонил, и поселился рядом со мною. | ([[Числа 22:5]]) отправил послов к Валаа'му, сыну Бео'ра, в Пето'р (что находится на Реке, в стране сынов Аммоновых) и позвал Валаама на помощь. Он говорил: «Пришел народ из Египта, и всю землю заполонил, и поселился рядом со мною. | ||
6 Приди и выполни мою просьбу: прокляни этот народ. Сейчас они сильнее меня — а тогда, быть может, я смогу их разбить и выгнать вон из страны. Я ведь знаю: кого ты благословишь, тот благословен, а кого ты проклянешь, тот проклят». | ([[Числа 22:6]]) Приди и выполни мою просьбу: прокляни этот народ. Сейчас они сильнее меня — а тогда, быть может, я смогу их разбить и выгнать вон из страны. Я ведь знаю: кого ты благословишь, тот благословен, а кого ты проклянешь, тот проклят». | ||
7 Старейшины Моава и старейшины Мидьяна пришли к Валааму, принесли плату за чародейство и передали ему слова Балака. | ([[Числа 22:7]]) Старейшины Моава и старейшины Мидьяна пришли к Валааму, принесли плату за чародейство и передали ему слова Балака. | ||
8 Валаам сказал: «Останьтесь здесь на ночь, и я отвечу вам, что мне скажет Господь». Моавские вельможи остались ночевать у Валаама. | ([[Числа 22:8]]) Валаам сказал: «Останьтесь здесь на ночь, и я отвечу вам, что мне скажет Господь». Моавские вельможи остались ночевать у Валаама. | ||
9 Бог пришел к Валааму и сказал: «Что это за люди здесь с тобой?» | ([[Числа 22:9]]) Бог пришел к Валааму и сказал: «Что это за люди здесь с тобой?» | ||
10 Валаам сказал Богу: «Балак, сын Циппора, царь Моава, велел им передать мне: | ([[Числа 22:10]]) Валаам сказал Богу: «Балак, сын Циппора, царь Моава, велел им передать мне: | ||
11 народ пришедший из Египта заполонил всю землю. Приди и выполни мою просьбу: нашли на него проклятье. Быть может, я смогу сразиться с ним и выгнать его вон». | ([[Числа 22:11]]) народ пришедший из Египта заполонил всю землю. Приди и выполни мою просьбу: нашли на него проклятье. Быть может, я смогу сразиться с ним и выгнать его вон». | ||
12 Бог ответил Валааму: «Не ходи с ними. Ты не проклянешь этот народ, ибо на нем благословение». | ([[Числа 22:12]]) Бог ответил Валааму: «Не ходи с ними. Ты не проклянешь этот народ, ибо на нем благословение». | ||
13 Наутро Валаам сказал послам Балака: «Возвращайтесь к себе. Господь не позволяет мне идти с вами». | ([[Числа 22:13]]) Наутро Валаам сказал послам Балака: «Возвращайтесь к себе. Господь не позволяет мне идти с вами». | ||
14 Встали моавские вельможи, вернулись к Балаку и сказали: «Валаам отказался идти с нами». | ([[Числа 22:14]]) Встали моавские вельможи, вернулись к Балаку и сказали: «Валаам отказался идти с нами». | ||
15 Снова Балак отправил послов — еще более знатных и почтенных, чем в первый раз. | ([[Числа 22:15]]) Снова Балак отправил послов — еще более знатных и почтенных, чем в первый раз. | ||
16 Они пришли к Валааму и сказали: «Так говорит Балак, сын Циппора: не откажись придти ко мне. | ([[Числа 22:16]]) Они пришли к Валааму и сказали: «Так говорит Балак, сын Циппора: не откажись придти ко мне. | ||
17 Я окажу тебе великие почести, выполню все, что ты мне скажешь. Только приди и выполни мою просьбу: нашли на этот народ проклятие». | ([[Числа 22:17]]) Я окажу тебе великие почести, выполню все, что ты мне скажешь. Только приди и выполни мою просьбу: нашли на этот народ проклятие». | ||
18 Валаам ответил вельможам Балака: «Даже если бы Балак сулил мне весь свой дворец, полный серебра и золота, — все равно, ни в каком деле, ни малом, ни великом, не смог бы я преступить повелений Господа, Бога моего. | ([[Числа 22:18]]) Валаам ответил вельможам Балака: «Даже если бы Балак сулил мне весь свой дворец, полный серебра и золота, — все равно, ни в каком деле, ни малом, ни великом, не смог бы я преступить повелений Господа, Бога моего. | ||
19 Но останьтесь и вы здесь на ночь — я посмотрю, что еще скажет мне Господь». | ([[Числа 22:19]]) Но останьтесь и вы здесь на ночь — я посмотрю, что еще скажет мне Господь». | ||
20 Ночью Бог пришел к Валааму и сказал: «Раз эти люди пришли к тебе и позвали тебя — иди с ними. Но делай только то, что Я тебе скажу». | ([[Числа 22:20]]) Ночью Бог пришел к Валааму и сказал: «Раз эти люди пришли к тебе и позвали тебя — иди с ними. Но делай только то, что Я тебе скажу». | ||
21 Наутро Валаам встал, оседлал свою ослицу и вместе с моавскими вельможами пустился в путь. | ([[Числа 22:21]]) Наутро Валаам встал, оседлал свою ослицу и вместе с моавскими вельможами пустился в путь. | ||
22 Разгневался Бог, что Валаам пустился в путь, — и ангел Господа преградил ему дорогу. А Валаам ехал на ослице, и с ним было двое слуг. | ([[Числа 22:22]]) Разгневался Бог, что Валаам пустился в путь, — и ангел Господа преградил ему дорогу. А Валаам ехал на ослице, и с ним было двое слуг. | ||
23 Увидела ослица, что ангел Господа с обнаженным мечом в руке стоит на дороге — и свернула с дороги в поле. Валаам принялся бить ослицу, чтобы вернуть ее обратно на дорогу. | ([[Числа 22:23]]) Увидела ослица, что ангел Господа с обнаженным мечом в руке стоит на дороге — и свернула с дороги в поле. Валаам принялся бить ослицу, чтобы вернуть ее обратно на дорогу. | ||
24 Ангел Господа встал там, где дорога сужалась между двумя виноградниками — по одну сторону там была стена и по другую сторону стена. | ([[Числа 22:24]]) Ангел Господа встал там, где дорога сужалась между двумя виноградниками — по одну сторону там была стена и по другую сторону стена. | ||
25 Увидела ослица ангела Господня и прижалась к стене, прижав к стене ногу Валаама. Он опять принялся бить ее. | ([[Числа 22:25]]) Увидела ослица ангела Господня и прижалась к стене, прижав к стене ногу Валаама. Он опять принялся бить ее. | ||
26 Ангел Господа чуть отошел и встал в таком узком месте, где уже нельзя было свернуть ни вправо, ни влево. | ([[Числа 22:26]]) Ангел Господа чуть отошел и встал в таком узком месте, где уже нельзя было свернуть ни вправо, ни влево. | ||
27 Увидела ослица ангела Господня и опустилась под Валаамом на землю. Гнев охватил Валаама и он стал бить ослицу палкой. | ([[Числа 22:27]]) Увидела ослица ангела Господня и опустилась под Валаамом на землю. Гнев охватил Валаама и он стал бить ослицу палкой. | ||
28 И отверз тогда Господь уста ослицы — она сказала Валааму: «Что я сделала тебе, что ты уже третий раз принимаешься бить меня?» — | ([[Числа 22:28]]) И отверз тогда Господь уста ослицы — она сказала Валааму: «Что я сделала тебе, что ты уже третий раз принимаешься бить меня?» — | ||
29 «Ты издеваешься надо мной! — ответил Валаам. — Был бы у меня меч, я убил бы тебя». | ([[Числа 22:29]]) «Ты издеваешься надо мной! — ответил Валаам. — Был бы у меня меч, я убил бы тебя». | ||
30 Ослица спросила Валаама: «Разве я не твоя ослица, на которой ты ездил всю жизнь? И что — была у меня привычка так вести себя с тобой?» — «Нет», — ответил Валаам. | ([[Числа 22:30]]) Ослица спросила Валаама: «Разве я не твоя ослица, на которой ты ездил всю жизнь? И что — была у меня привычка так вести себя с тобой?» — «Нет», — ответил Валаам. | ||
31 И отверз тогда Бог очи Валаама — увидел Валаам ангела Господнего, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке. Склонился Валаам до земли и пал ниц. | ([[Числа 22:31]]) И отверз тогда Бог очи Валаама — увидел Валаам ангела Господнего, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке. Склонился Валаам до земли и пал ниц. | ||
32 Ангел Господа спросил его: «Так за что ты три раза бил ослицу? Это я вышел навстречу тебе, чтобы остановить тебя, — и мимо меня не пройти. | ([[Числа 22:32]]) Ангел Господа спросил его: «Так за что ты три раза бил ослицу? Это я вышел навстречу тебе, чтобы остановить тебя, — и мимо меня не пройти. | ||
33 Ослица видела меня и три раза поворачивала в сторону передо мною. Если бы она не поворачивала, то ее–то я пощадил бы — а тебя убил!» | ([[Числа 22:33]]) Ослица видела меня и три раза поворачивала в сторону передо мною. Если бы она не поворачивала, то ее–то я пощадил бы — а тебя убил!» | ||
34 И сказал Валаам ангелу Господа: «Виноват я! Не знал я, что это ты стоишь у меня на пути. Если неугодно тебе то, что я делаю, — я готов вернуться». | ([[Числа 22:34]]) И сказал Валаам ангелу Господа: «Виноват я! Не знал я, что это ты стоишь у меня на пути. Если неугодно тебе то, что я делаю, — я готов вернуться». | ||
35 Ангел Господа ответил Валааму: «Иди с этими людьми. Но говори лишь то, что я тебе скажу». И Валаам пустился в путь с вельможами Балака. | ([[Числа 22:35]]) Ангел Господа ответил Валааму: «Иди с этими людьми. Но говори лишь то, что я тебе скажу». И Валаам пустился в путь с вельможами Балака. | ||
36 Балаку сказали, что идет Валаам, и Балак пошел встречать его в Ир-Моаве, что на границе, у Арнона, на самых дальних рубежах той страны. | ([[Числа 22:36]]) Балаку сказали, что идет Валаам, и Балак пошел встречать его в Ир-Моаве, что на границе, у Арнона, на самых дальних рубежах той страны. | ||
37 «Я посылал за тобой, — сказал Балак Валааму, — что же ты не шел? Неужели я не могу почтить тебя, как подобает?» | ([[Числа 22:37]]) «Я посылал за тобой, — сказал Балак Валааму, — что же ты не шел? Неужели я не могу почтить тебя, как подобает?» | ||
38 Валаам ответил Балаку: «Вот я пришел. Но что я могу сказать? Что Бог вложит в мои уста, то я и скажу». | ([[Числа 22:38]]) Валаам ответил Балаку: «Вот я пришел. Но что я могу сказать? Что Бог вложит в мои уста, то я и скажу». | ||
39 И пошел Валаам с Балаком в Кирья'т-Хуцо'т. | ([[Числа 22:39]]) И пошел Валаам с Балаком в Кирья'т-Хуцо'т. | ||
40 Балак велел зарезать быков и овец и позвал Валаама, а также вельмож, что сопровождали его. | ([[Числа 22:40]]) Балак велел зарезать быков и овец и позвал Валаама, а также вельмож, что сопровождали его. | ||
41 А на следующее утро Балак отвел Валаама в Бамо'т-Ба'ал; и оттуда Валаам увидел небольшую часть израильского стана . | ([[Числа 22:41]]) А на следующее утро Балак отвел Валаама в Бамо'т-Ба'ал; и оттуда Валаам увидел небольшую часть израильского стана . |
Версия 16:25, 22 октября 2020
(Числа 22:1) Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом, близ Иерихо'на.
(Числа 22:2) Бала'к, сын Циппо'ра, видел, что сделали сыны Израилевы с амореями.
(Числа 22:3) Весь Моав был охвачен ужасом перед ними — так они были многочисленны. Страхом и ненавистью к сынам Израилевым был охвачен Моав,
(Числа 22:4) и моавитя'не сказали старейшинам Мидья'на: «Эта орда все вокруг нас смела дочиста — словно бык траву полевую»! Балак, сын Циппора, который был в ту пору царем Моава,
(Числа 22:5) отправил послов к Валаа'му, сыну Бео'ра, в Пето'р (что находится на Реке, в стране сынов Аммоновых) и позвал Валаама на помощь. Он говорил: «Пришел народ из Египта, и всю землю заполонил, и поселился рядом со мною.
(Числа 22:6) Приди и выполни мою просьбу: прокляни этот народ. Сейчас они сильнее меня — а тогда, быть может, я смогу их разбить и выгнать вон из страны. Я ведь знаю: кого ты благословишь, тот благословен, а кого ты проклянешь, тот проклят».
(Числа 22:7) Старейшины Моава и старейшины Мидьяна пришли к Валааму, принесли плату за чародейство и передали ему слова Балака.
(Числа 22:8) Валаам сказал: «Останьтесь здесь на ночь, и я отвечу вам, что мне скажет Господь». Моавские вельможи остались ночевать у Валаама.
(Числа 22:9) Бог пришел к Валааму и сказал: «Что это за люди здесь с тобой?»
(Числа 22:10) Валаам сказал Богу: «Балак, сын Циппора, царь Моава, велел им передать мне:
(Числа 22:11) народ пришедший из Египта заполонил всю землю. Приди и выполни мою просьбу: нашли на него проклятье. Быть может, я смогу сразиться с ним и выгнать его вон».
(Числа 22:12) Бог ответил Валааму: «Не ходи с ними. Ты не проклянешь этот народ, ибо на нем благословение».
(Числа 22:13) Наутро Валаам сказал послам Балака: «Возвращайтесь к себе. Господь не позволяет мне идти с вами».
(Числа 22:14) Встали моавские вельможи, вернулись к Балаку и сказали: «Валаам отказался идти с нами».
(Числа 22:15) Снова Балак отправил послов — еще более знатных и почтенных, чем в первый раз.
(Числа 22:16) Они пришли к Валааму и сказали: «Так говорит Балак, сын Циппора: не откажись придти ко мне.
(Числа 22:17) Я окажу тебе великие почести, выполню все, что ты мне скажешь. Только приди и выполни мою просьбу: нашли на этот народ проклятие».
(Числа 22:18) Валаам ответил вельможам Балака: «Даже если бы Балак сулил мне весь свой дворец, полный серебра и золота, — все равно, ни в каком деле, ни малом, ни великом, не смог бы я преступить повелений Господа, Бога моего.
(Числа 22:19) Но останьтесь и вы здесь на ночь — я посмотрю, что еще скажет мне Господь».
(Числа 22:20) Ночью Бог пришел к Валааму и сказал: «Раз эти люди пришли к тебе и позвали тебя — иди с ними. Но делай только то, что Я тебе скажу».
(Числа 22:21) Наутро Валаам встал, оседлал свою ослицу и вместе с моавскими вельможами пустился в путь.
(Числа 22:22) Разгневался Бог, что Валаам пустился в путь, — и ангел Господа преградил ему дорогу. А Валаам ехал на ослице, и с ним было двое слуг.
(Числа 22:23) Увидела ослица, что ангел Господа с обнаженным мечом в руке стоит на дороге — и свернула с дороги в поле. Валаам принялся бить ослицу, чтобы вернуть ее обратно на дорогу.
(Числа 22:24) Ангел Господа встал там, где дорога сужалась между двумя виноградниками — по одну сторону там была стена и по другую сторону стена.
(Числа 22:25) Увидела ослица ангела Господня и прижалась к стене, прижав к стене ногу Валаама. Он опять принялся бить ее.
(Числа 22:26) Ангел Господа чуть отошел и встал в таком узком месте, где уже нельзя было свернуть ни вправо, ни влево.
(Числа 22:27) Увидела ослица ангела Господня и опустилась под Валаамом на землю. Гнев охватил Валаама и он стал бить ослицу палкой.
(Числа 22:28) И отверз тогда Господь уста ослицы — она сказала Валааму: «Что я сделала тебе, что ты уже третий раз принимаешься бить меня?» —
(Числа 22:29) «Ты издеваешься надо мной! — ответил Валаам. — Был бы у меня меч, я убил бы тебя».
(Числа 22:30) Ослица спросила Валаама: «Разве я не твоя ослица, на которой ты ездил всю жизнь? И что — была у меня привычка так вести себя с тобой?» — «Нет», — ответил Валаам.
(Числа 22:31) И отверз тогда Бог очи Валаама — увидел Валаам ангела Господнего, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке. Склонился Валаам до земли и пал ниц.
(Числа 22:32) Ангел Господа спросил его: «Так за что ты три раза бил ослицу? Это я вышел навстречу тебе, чтобы остановить тебя, — и мимо меня не пройти.
(Числа 22:33) Ослица видела меня и три раза поворачивала в сторону передо мною. Если бы она не поворачивала, то ее–то я пощадил бы — а тебя убил!»
(Числа 22:34) И сказал Валаам ангелу Господа: «Виноват я! Не знал я, что это ты стоишь у меня на пути. Если неугодно тебе то, что я делаю, — я готов вернуться».
(Числа 22:35) Ангел Господа ответил Валааму: «Иди с этими людьми. Но говори лишь то, что я тебе скажу». И Валаам пустился в путь с вельможами Балака.
(Числа 22:36) Балаку сказали, что идет Валаам, и Балак пошел встречать его в Ир-Моаве, что на границе, у Арнона, на самых дальних рубежах той страны.
(Числа 22:37) «Я посылал за тобой, — сказал Балак Валааму, — что же ты не шел? Неужели я не могу почтить тебя, как подобает?»
(Числа 22:38) Валаам ответил Балаку: «Вот я пришел. Но что я могу сказать? Что Бог вложит в мои уста, то я и скажу».
(Числа 22:39) И пошел Валаам с Балаком в Кирья'т-Хуцо'т.
(Числа 22:40) Балак велел зарезать быков и овец и позвал Валаама, а также вельмож, что сопровождали его.
(Числа 22:41) А на следующее утро Балак отвел Валаама в Бамо'т-Ба'ал; и оттуда Валаам увидел небольшую часть израильского стана .