53:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]]. ([[53:49]])
([[53:49]]) Он — [[Господь]] [[Поэты|Чувств]].


==Перевод Крачковского==


(53:49)  и что это - Он, который обогатил и наделил, 


==Перевод Кулиева==


(53:49)  Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).


==Текст на [[араб]]ском==


(53:49)  وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى




==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]]. ([[53:43]])
'''([[53:43]])''' И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]].  


Неужели вы [[Удивление|удивляетесь]] Этому [[Хадис]]у, [[смех|смеетесь]], а не [[плач]]ете, и вы еще [[упорство|упорствуете]]? ([[53:59]]-[[53:61|61]])
Неужели вы [[Удивление|удивляетесь]] Этому [[Хадис]]у, [[смех|смеетесь]], а не [[плач]]ете, и вы еще [[упорство|упорствуете]]? ([[53:59]]-[[53:61|61]])

Версия 15:55, 3 марта 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(53:49) Он — Господь Чувств.

Перевод Крачковского

(53:49) и что это - Он, который обогатил и наделил,

Перевод Кулиева

(53:49) Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).

Текст на арабском

(53:49) وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى


Связанные аяты

(53:43) И Он тот, кто (заставляет) смеяться и плакать.

Неужели вы удивляетесь Этому Хадису, смеетесь, а не плачете, и вы еще упорствуете? (53:59-61)