4:72

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет беда, то он скажет: «Бог (оказал) мне милость тем, что я не стал мучеником (наряду) с ними». (4:72)

Перевод Крачковского

Среди вас есть такой, который обязательно отстает. И когда постигнет вас несчастие, он говорит: "Оказал мне Аллах милость, что я не был среди вас свидетелем". (4:72)

Перевод Кулиева

Воистину, среди вас есть такой, который задержится, и если вас постигнет несчастье, то он скажет: "Аллах оказал мне милость тем, что я не присутствовал рядом с ними". (4:72)

Текст на арабском

(4:72) وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

Схожие аяты

Те, которые сказали своим братьям, отсиживаясь (дома): «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты». Скажи: «Отвратите же от себя смерть, если вы (говорите) правду». (3:168)